Слитные местоимения с предлогами
Грамматика
мн. ч. | дв. ч. | ед. ч. | род | лицо |
|---|---|---|---|---|
هُمْ ... | هُمَا ... | هُ ... | м.р. | 3 |
هُنَّ ... | هَا ... | ж.р. | ||
كُمْ ... | كُمَا ... | كَ ... | м.р. | 2 |
كُنَّ ... | كِ ... | ж.р. | ||
نَا ... | نَا ... | نِي ... | общ. | 1 |
Слитные местоимения, приведенные в таблице, могут примыкать ко всем частям речи арабского языка (исм, фигль, харф), они примыкают к последней букве слова и пишутся с ним слитно.
В арабском языке 20 предлогов, к 7 из которых можно присоединять слитные местоимения. Это предлоги:، لِـ... ، مِنْ ، عَنْ ، فِي ، عَلَى ، إِلَى بِـ....Присоединенное к предлогу слитное местоимение находится в Р.п. и выступает в роли слова после предлога.
При применении слитных местоимений с предлогами необходимо учитывать следующие особенности:
1. Перевод предлога со слитным местоимением в предложении зависит от предлога и других слов предложения, одна и та же конструкция в разных предложениях может переводиться по-разному.
2. Предлог لِـ со слитными местоимениями (кроме местоимения ي) получает огласовку «фатха».
Пример:
لِـ + ـكُــمْ = لَـــكُــمْ
Вам, для вас.
3. Предлоги مِنْ и عَنْ соединяясь со слитным местоимением 1-го лица ي будут иметь следующий вид: ، عَنِّي . مِنِّي
4. Предлоги فِي ، عَلَى ،إِلَىсоединяясь со слитным местоимением 1-го лица ي будут иметь следующий вид:. عَلَيَّ ، إِلَيَّ ، فِيَّ
5. Предлоги عَلَى и إِلَى перед слитными местоимениями (кроме местоимения ي) будут иметь следующий вид: عَلَيْـи إِلَيْـ.
Примеры:
عَلَيْـــكُمْ – Вам
إِلَيْــكَ – Тебе
6. Огласовка «дамма» слитных местоимений ـهُنَّ ، ـهُمْ ، ـهُ ـهُمَا ، после предлогов ، بِـ، فِي ,عَلَى ، إِلَى меняется на «касру».
Примеры:
بِــهِنَّ
عَلَيْــهِمْ
فِيـــهِ
إلَيْــهِمَا.
فِي | بِـ | لَ | |
|---|---|---|---|
فِيهِ | بِـهِ | لَـهُ | ـهُ |
فِيهِمَا | بِـهِمَا | لَـهُـمَا | ـمَا |
فِيهِمْ | بِـهِمْ | لَـهُمْ | ـهُمْ |
فِيهَا | بِـهَا | لَـهَا | ـهَا |
فِيهِنَّ | بِـهِنَّ | لَـهُنَّ | ـهُنَّ |
فِيكَ | بِكَ | لَـكَ | ـكَ |
فِيكُمَا | بِكُمَا | لَـكُمَا | ـكُمَا |
فِيكُمْ | بِكُمْ | لَـكُمْ | ـكُمْ |
فِيكِ | بِكِ | لَـكِ | ـكِ |
فِيكُنَّ | بِكُنَّ | لَـكُنَّ | ـكُنَّ |
فِيَّ | بِي | لِـي | ـي |
فِينَا | بِنَا | لَـنَا | ـنَا |
إِلَى | عَلَى | عَنْ | مِنْ | |
|---|---|---|---|---|
إِلَيْهِ | عَلَيْهِ | عَنْهُ | مِنْهُ | ـهُ |
إِلَيْهِمَا | عَلَيْهِمَا | عَنْهُمَا | مِنْهُمَا | ـمَا |
إِلَيْهِمْ | عَلَيْهِمْ | عَنْهُمْ | مِنْهُمْ | ـهُمْ |
إِلَيْهَا | عَلَيْهَا | عَنْهَا | مِنْهَا | ـهَا |
إِلَيْهِنَّ | عَلَيْهِنَّ | عَنْهُنَّ | مِنْهُنَّ | ـهُنَّ |
إِلَيْكَ | عَلَيْكَ | عَنْكَ | مِنْكَ | ـكَ |
إِلَيْكُمَا | عَلَيْكُمَا | عَنْكُمَا | مِنْكُمَا | ـكُمَا |
إِلَيْكُمْ | عَلَيْكُمْ | عَنْكُمْ | مِنْكُمْ | ـكُمْ |
إِلَيْكِ | عَلَيْكِ | عَنْكِ | مِنْكِ | ـكِ |
إِلَيْكُنَّ | عَلَيْكُنَّ | عَنْكُنَّ | مِنْكُنَّ | ـكُنَّ |
إِلَيَّ | عَلَيَّ | عَنِّي | مِنِّي | ـي |
إِلَيْنَا | عَلَيْنَا | عَنَّا | مِنَّا | ـنَا |
Тест
Арабский текст
الــسَّــلَامُ
ال - [артикль определенности]
سَّلَام - мир
عَــلَــيْــكُــمْ
عَــلَــيْــكُــمْ
عَـلَى - на, к
ـــكُــمْ - вам [слитное местоимение]
بَــرَكَــاتُــهُ
بَرَكَاتٌ - благословения [разбитое множественное число]
ـهُ - его[слитное местоимение]
ادخلا - глагол
- повелительное наклонениии
- мужскогй/женский род,
- двойственное число
Инфинитив: دَخَلَ - входить
الْــفَــصْــلَ
ال - [артикль определенности]
فَصْلٌ - класс
اجلسا - глагол
- повелительное наклонениии
- мужскогй/женский род,
- двойственное число
Инфинитив: جَلَسَ - сидел
فِــيــهِ
فِي - в (внутри)
ـهُ - его[слитное местоимение]
أَخَذَتِ
أَخَذَتِ
Глагол 2-го лица, женского рода, единственного числа, прошедшего времени
Инфинитив
أَخَذَ - взял
طِــفْــلَــيْــهَــا
طِــفْــلَــيْــهَــا
طِــفْــلَ - ребенок
هَـا... - ее [слитное местоимение]
ذهبت - глагол
- лицо: 2-е,
- род: женский,
- число: единственное,
- время: прошедшее
Инфинитив: ذَهَبَ - шел, уходил
بِـــهِــمَــا
بِـــهِــمَــا
بِــ - с
ـهِــمَــا - их двоих [слитное местоимение]
إِلَى
Дословный перевод - к, в направлении
الْــأَطْــفَــالِ
ال - [артикль определенности]
أَطْفَالٌ - дети [разбитое множественное число]
اقصص - глагол
- повелительне наклонение
- мужской род,
- единственное число
Инфинитив: - قصص - рассказал
لَــنَــا
لَــنَــا
..لِـ - для
نَـا - наш, нам, нас [слитное местоимение]
الــطَّــالِــبَــاتُ
ال - [артикль определенности]
طَالِبٌ - студент
اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]
مِــنْــكُــنَّ
مِــنْــكُــنَّ
مِــنْ - из
كُـنَّ - ваш (ж.р.) [слитное местоимение]
تخرج - глагол
- лицо: 3-е,
- род: женскоий,
- число: единственное,
- время: настоящее
Инфинитив: - خرج - вышел
الــسَّــبُّــورَةِ
ال - [артикль определенности]
سَبُّورَةٌ - классная доска
تكتب - глагол
- лицо: 3-е,
- род: женскоий,
- число: единственное,
- время: настоящее
Инфинитив: كَتَبَ - писал
الْــجُــمْــلَــتَــيْــنِ
ال - [артикль определенности]
جُمَلٌ - предложения [разбитое множественное число]
ةٌ - [окончание, признак женского рода]
انِ - [окончание, признак двойственного числа, женского рода. В родительном падеже ينِ ]
نظرت - глагол
- лицо: 2-е,
- род: женский,
- число: единственное,
- время: прошедшее
Инфинитив: نَظَرَ - смотрел
أُمِّــي
أُمٌّ - мать
ي... - мой [слитное местоимение]
إِلَــيَّ
إِلَــيَّ
إِلى - в направлении
ي... - мой [слитное местоимение]
قَــالَــتْ
قَــالَــتْ
Глагол 3-го лица женского рода, единственного числа, прошедшего времени
Инфинитив
قَــالَ - сказал
لِــي
..لِـ - для
ي... - мой [слитное местоимение]
لَاتَــحْــزَنِــي
لَاتَــحْــزَنِــي
Глагол
женского рода,
единственного числа
с выражением запрещения,
Инфинитив
حزن - переживать
بِــنْــتِــي
بِنْتٌ - дочь
ي... - мой [слитное местоимение]
خُذْ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского/женского рода, единственного числа, глагола
أخذ - он взял
مِـــنِّـــي
مِـــنِّـــي
مـــن - от, у
ي... - мой, меня [слитное местоимение]
الْــقَــلَــمَ
ال - [артикль определенности]
قَلَمٌ - карандаш, ручка
الْــمِــسْــطَــرَةَ
ال - [артикль определенности]
مِسْطَرَةٌ - линейка
الــتَّــلَامِــيــذُ
ال - [артикль определенности]
تَلاَمِيذُ - ученики [разбитое множественное число]
دَفَــاتِــرَهُــمْ
دَفَاتِرُ - тетради [разбитое множественное число]
هُمْ... - их [слитное местоимение]
كتبوا - глагол
- лицо: 3-е,
- род: мужской,
- число: множественное,
- время: прошедшее
Инфинитив: كَتَبَ - писал
فِــيــهَــا
فِــيــهَــا
فِي - в
هَـا... - ее [слитное местоимение]
الْــكَــلِــمَــاتِ
الْــكَــلِــمَــاتِ
ال - [артикль определенности]
كلمة - слово
اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]
لِــمَــنْ
لِــمَــنْ
..لِـ - для
مَــنْ - кто
الــسَّــاعَــةُ
ال - [артикль определенности]
سَاعَةٌ - часы
الــسَّــاعَــةُ
ال - [артикль определенности]
سَاعَةٌ - часы
لِــي
لِــي
..لِـ - для
ي... - мой [слитное местоимение]
صَــدِيــقُــنَــا
صَدِيقٌ - друг, товарищ
نَـا - наш [слитное местоимение]
لَــنَــا
لَــنَــا
..لِـ - для
نَـا - наш [слитное местоимение]
الــدَّرْسَ
ال - [артикль определенности]
دَرْسٌ - урок
الْــجَــدِيــدَ
ال - [артикль определенности]
جَدِيدٌ - новый
كَــالْــمُــعَــلِّــمِ
كَ - как [предлог]
ال - [артикль определенности]
مُعَلِّمٌ - учитель
رَبَّــنَــا
رَبَّــنَــا
رب - Господь
نَـا - наш [слитное местоимение]
اصرف - глагол
- повелительне наклонение
- мужской род,
- единственное число
Инфинитив: - صرف - он обменял
عَــنَّــا
عَــنَّــا
عَــن - от
نَـا - наш [слитное местоимение]
Слова
Вопросы
Переведите предложения на арабский язык
Ребенок взял хлеб и поел из него. Зашли дети в сад и играли в нем с мячем. Мой отец сказал мне: О моя дочь, не играй с ножом. Объяснил ли учитель для вас эти трудные задачи, о ученики медресе. Ахмад взял карандаши и нарисовал ими красивый рисунок в моей тетради. Расскажешь ли ты нам этот новый рассказ, о сестра Али.
Исправьте грамматические ошибки в предложениях и переведите их
ذَهَبَ الطُّلَّابُ إِلَى الْمَلْعَبِ الْجَدِيدَ وَلَعِبُوا فِيهَابِالْكُرَةِ
لاَ تَطْلُبْ هذَا مِنْنَا يَا صَدِيقُنَا
مَنْ مِنْكُمْ يَا أَبْنَاءُ مَا فَهِمَ الدَّرْسُ
رَبَّنَا افْتَحْ لِنَا أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ
Выпишите предлоги со слитными местоимениями из Корана
«Бакара», аяты 186, 217, 233, 286;
«Ниса», аят 102;
«Аграф», аят 22;
«Юсуф», аяты 31, 33;
«Марьям», аят 25;
«Фатх», аят 24;
«Мумтахана», аят 4.
