Введение
Дополнительные символы и обозначения
  • Арабские тексты
  • Арабские слова
  • Репетитор по арабскому
  • Помочь сайту
  • Слово كُلٌّ

    Грамматика

    Слово كُلٌّ довольно часто используют в роли первого члена идафы. Оно переводится местоимениями «все», «всё», «весь», «вся», если второй член идафы стоит в определенном состоянии.

    Например:

    كُلُّ الدَّرْسِ - Весь урок.

    كُلُّ النَّاسِ - Все люди.

    كُلُّنَا - Все мы.

    Если же второй член идафы в неопределенном состоянии, то оно получает значение «каждый». В этом случае второй член – слово в ед. числе.

    Например:

    كُلُّ طَالِبٍ - Каждый студент.

    كُلُّ دَرْسٍ - Каждый урок.


    Тест

    Вопрос 1 / 0

    Арабский текст

    طَــلَــبُ
    Требование
    الْــعِــلْــمِ
    знаний

    الْــعِــلْــمِ

    ال - [артикль определенности]
    عِلْمٌ - знание

    فَــرِيــضَــةٌ
    обязательно
    عَــلَــى
    для
    كُــلِّ
    каждого
    مُــسْــلِــمٍ
    мусульманина
    وَ
    и

    مُــسْــلِــمَــةٍ

    мусульманки

    مُــسْــلِــمَــةٍ

    مُسْلِم - мусульманин

    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    .
    حَــفِــظَ
    запомнили
    حَــفِــظَ

    حفظ - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: мужской,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее

    أَخُــونَــا
    наши боратья

    أَخُــونَــا

    أَخٌ - брат
    ـون - [окончание, признак целого множественного числа мужского рода. ن - усекается]
    نَـا - наш [слитное местоимение]

    كُــلَّ
    все
    الْــكَــلِــمَــاتِ
    слова

    الْــكَــلِــمَــاتِ

    ال - [артикль определенности]
    كَلِمَاتٌ - слова [разбитое множественное число]

    مِــنْ
    из
    هَــذَا
    этого
    الــدَّرْسِ
    урока

    الــدَّرْسِ

    ال - [артикль определенности]
    دَرْسٌ - урок

    .
    تَــرَكَ
    Отказался
    تَــرَكَ

    ترك - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: мужской,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее

    هــذَا
    этот
    الْــفَــاسِــقُ
    невежда

    الْــفَــاسِــقُ

    ال - [артикль определенности]
    فَاسِقٌ - грешник

    كُــلَّ
    от всякой
    صَــلَاةٍ
    молитвы
    .
    فَــتَــحَــتْ
    Открыла
    فَــتَــحَــتْ

    فتحت - глагол
    - лицо: 2-е,
    - род: женский,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: فَتَحَ - открывал

    عَــائِــشَــةُ
    Айша
    كُــلَّ
    все
    الــنَّــوَافِــذِ
    окна

    الــنَّــوَافِــذِ

    ال - [артикль определенности]
    نَوَافِذُ - окна [разбитое множественное число]

    فِــي
    в
    الْــفَــصْــلِ
    классе

    الْــفَــصْــلِ

    ال - [артикль определенности]
    فَصْلٌ - класс

    .
    كُــلُّ
    Каждое
    مَــعْــرُوفٍ
    доброе дело
    صَــدَقَــةٌ
    садака
    .

    ​كُــلُّــكُــمْ

    Каждый из вас

    كُــلُّــكُــمْ

    كــل - каждый

    كُـمْ - ваш (м.р.) [слитное местоимение]

    رَاعٍ
    пастырь
    وَ
    и

    كُــلُّــكُــمْ

    каждый из вас


    كُــلُّــكُــمْ

    كــل - каждый

    كُـمْ - ваш (м.р.) [слитное местоимение]

    مَــسْــئُــولٌ
    ответсвенный
    عَــنْ
    за

    رَعِــيَّــتِــهِ

    свою паству

    رَعِــيَّــتِــهِ

     رَعِــيَّة - паства

    ـهُ - его (смысл: свою) [слитное местоимение]


    .
    كُــلُّ
    Каждое
    مُــسْــكِــرٍ
    опъянющее вещество
    خَــمْــرٌ
    есть алкоголь
    وَ
    и
    كُــلُّ
    каждый
    خَــمْــرٍ
    алкоголь
    حَــرَامٌ
    запрещен
    .
    كُــلُّ
    Каждая
    شَــيْءٍ
    вещь
    بِــقَــدَرٍ
    по предопределению

    بِــقَــدَرٍ

    بِـ - c [предлог]
    قَدَرٌ - предопределение

    .

    لِــكُــلِّ​

    Для каждой

    لِــكُــلِّ

    ..لِـ - для

    كُــلِّ - каждый

    شَــيْــئٍ
    вещи
    أَسَــاسٌ
    (есть) основы
    وَ
    и
    أَسَــاسُ
    основы
    الْــإِسْــلَامِ
    Ислама

    الْــإِسْــلَامِ

    ال - [артикль определенности]
    إِسْلَام - Ислам

    الْــخُــلُــقُ
    нрав

    الْــخُــلُــقُ

    ال - [артикль определенности]
    خُلُقٌ - нрав

    الْــحَــسَــنُ
    хороший

    الْــحَــسَــنُ

    ال - [артикль определенности]
    حَسَن - хороший

    .
    بَــعْــضُ
    Часть
    الــدُّرُوسِ
    уроков

    الــدُّرُوسِ

    ال - [артикль определенности]
    دُرُوسٌ - уроки [разбитое множественное число]

    فِــي
    в
    هَــذَا
    этой
    الْــكِــتَــابِ
    книге

    الْــكِــتَــابِ

    ال - [артикль определенности]
    كِتَابٌ - книга

    صَــعْــبٌ
    сложные
    .
    بَــعْــضُ
    Часть
    الْــمَــسَــاجِــدِ
    мечетей

    الْــمَــسَــاجِــدِ

    ال - [артикль определенности]
    مَسَاجِدُ - мечети [разбитое множественное число]

    فِــي
    в
    قَــازَانَ
    Казани
    قَــدِيــمٌ
    старые
    وَ
    и

    ​بَــعْــضُــهَــا

    часть их

    بَــعْــضُــهَــا

    بــعــض - часть

    هَـا... - ее [слитное местоимение]

    جَــدِيــدٌ
    новые
    .
    بَــعْــضُ
    Часть
    سُــوَرِ
    сур
    الْــقُــرْآنِ
    Коана
    طَــوِيــلٌ
    длинные
    وَ
    и

    ​بَــعْــضُــهَــا

    часть их


    بَــعْــضُــهَــا

    بــعــض - часть

    هَـا... - ее [слитное местоимение]

    قَــصِــيــرٌ
    короткие
    .
    ذَهَــبَ
    Уехали
    ذَهَــبَ

    ذهب - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: мужской,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: ذَهَبَ - шел, уходил

    بَــعْــضُ
    часть
    الــنَّــاسِ
    людей
    مِــنْ
    из

    ​قَــرْيَــتِــكُــمْ

    вашей деревни

    قَــرْيَــتِــكُــمْ

    قرية - деревня 

    كُـمْ - ваш (м.р.) [слитное местоимение]

    إِلَــى
    в
    الْــمَــدِيــنَــةِ
    город

    الْــمَــدِيــنَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدِينَةٌ - город

    .
    أَخَــذْتُ
    Я взял
    أَخَــذْتُ

    أخذت - глагол
    - лицо: 1-е,
    - род: мужской/женский,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: أَخَذَ - брал

    بَــعْــضَ
    немного (часть)
    الْــفَــوَاكِــهِ
    фруктов

    الْــفَــوَاكِــهِ

    ال - [артикль определенности]
    فَوَاكِهُ - фрукты, плоды [разбитое множественное число]

    مِــنْ
    из
    رَوْضَــةِ
    сада
    خَــالَــتِــي
    моей тети

    خَــالَــتِــي

    خَالٌ - дядя (по матери)
    ت) ة) - [окончание, признак женского рода]
    ي... - мой [слитное местоимение]

    .
    تَــجْــلِــسُ
    Сидят
    تَــجْــلِــسُ

    تجلس - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: женскоий,
    - число: единственное,
    - время: настоящее
    Инфинитив: جَلَسَ - сидел

    بَــعْــضُ
    некоторые
    الــطَّــالِــبَــاتِ
    студентки

    الــطَّــالِــبَــاتِ

    ال - [артикль определенности]
    طَالِبٌ - студент
    اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

    فِــي
    в
    الْــفَــصْــلِ
    классе

    الْــفَــصْــلِ

    ال - [артикль определенности]
    فَصْلٌ - класс

    .

    ​بَــعْــضُــنَـا

    Некоторые из нас

    بَــعْــضُــنَـا

    بَــعْــضُ - часть

    نَـا - наш [слитное местоимение]

    مَــا
    не
    فَــهِــمَ
    поняли
    فَــهِــمَ

    فهم - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: мужской,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: فَهِمَ - понимал

    الــدَّرْسَ
    урок

    الــدَّرْسَ

    ال - [артикль определенности]
    دَرْسٌ - урок

    الْــجَــدِيــدَ
    новый

    الْــجَــدِيــدَ

    ال - [артикль определенности]
    جَدِيدٌ - новый

    .
    بَــعْــضُ
    Некоторые

    ​إخْــوَتِــي

    Мои братья

    إخْــوَتِــي

    أخ - брат

    ي... - мой [слитное местоимение]

    يَــسْــكُــنُ
    живут
    يَــسْــكُــنُ

    يسكن - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: мужской,
    - число: единственное,
    - время: настоящее
    Инфинитив: سكن - жил

    فِــي
    в
    الْــقَــرْيَــةِ
    деревне

    الْــقَــرْيَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    قَرْيَةٌ - деревня, селение

    وَ
    и

    ​بَــعْــضُــهُــمْ

    некоторые

    بَــعْــضُــهُــمْ

    بــعــض - часть

    هُمْ... - их [слитное местоимение]

    فِــي
    в
    الْــمَــدِيــنَــةِ
    городе

    الْــمَــدِيــنَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدِينَةٌ - город

    .

    الْــمُــؤْمِــنُ

    Верующий

    الْــمُــؤْمِــنُ

    ال - [артикль определенности]

    مُــؤْمِــنُ - верующий

    لِــلْــمُــؤْمِــنِ​

    для верующего

    لِــلْــمُــؤْمِــنِ

    ..لِـ - для
    ال - [артикль определенности]

    مُــؤْمِــن - верующий


    كَــالْــبُــنْــيَــانِ

    подобны зданиям

    كَــالْــبُــنْــيَــانِ

    كَـ -  как 

    ال - [артикль определенности]

    بُــنْــيَــانِ - здание

    يَــشُــدُّ​

    поддерживает

    يَــشُــدُّ

    Спряжение

    3-го лица,

    мужского рода,

    единственного числа,

    настоящего времени

    от глагола

    شُــدُّ - затягивать, подтягивать (смысл: поддерживать)

    ​بَــعْــضُــهُ

    одни из них

    بَــعْــضُــهُ

    ​بــعــض - часть

    ـهُ - его[слитное местоимение]

    بَــعْــضًــا
    других
    .
    союз
    предлог
    артикль определенности
    глагольные обозначения
    окончание
    слитное местоимение

    Слова

    Мн число
    Ед число
    Имена
    مَعْرُوفٌ
    доброе дело
    حُرُمٌ
    حَرَامٌ
    запрещённый
    فَوَاكِهُ
    فَاكِهَةٌ
    фрукт, плод
    أَخْلَاقٌ
    خُلُقٌ
    нрав
    طَلَبَاتٌ
    طَلَبٌ
    искание, требование
    أُسُسٌ
    أَسَاسٌ
    основа
    أَشْيَاءُ
    شَيْءٌ
    вещь, предмет
    فَرَائِضُ
    فَرِيضَةٌ
    обязанность, предписание
    مُسْكِرٌ
    опьяняющий
    أَقْدَارٌ
    قَدَرٌ
    предопределение
    خُمُورٌ
    خَمْرٌ
    вино
    بَعْضٌ
    некоторые, часть
    بُنْيَانٌ
    строение, здание
    كُلٌّ
    Весь, все, … каждый
    Перевод
    Глаголы
    A
    شَدَّ
    Укреплятл, поддерживатл

    Вопросы

    1

    Переведите на арабский

    Мы прочитали все рассказы в той книге. Все дома в этой деревне старые. Я выучу каждое слово из этого урока. Все стулья в этом классе новые. Я прочитала некоторые рассказы из этой книги. Все студентки в нашем классе старательные. Все мы разумные. Этот ленивый ученик не выучил некоторые уроки. Наши учителя похвалили некоторых студентов. Некоторые из них больные. Учительница собрала все книги у учеников. Каждый ребенок мал.

    2

    ​Определите субъекта действия(فَاعِل) каждогоглагола в следующих аятах

    2: 74, 76, 248, 251;     

    3: 30, 37, 52, 82, 122;     

    6: 112, 158;     

    12: 10, 36, 94, 100;    

    22: 2, 10;     

    29: 25, 65;     

    40: 5, 22;     

    59: 20, 21;    

    63: 1, 11.

    3

    Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите

    ما فهمنا بعض الجمل من هذا الدرس الصعب. تركت هذه الطالبة كل الكتب في بيتها. لقيت بعض التلاميذ في الشارع. كل طالب يجلس في الفصل. كل إنسان ينظر بعينه.

    Следующий урок
    Помочь сайту
    На этой странице
    Грамматика
    Тесты
    آ
    Арабский текст
    Слова
    Вопросы
    Введение
    © Арабский Онлайн 2026