Глагольные предложения

Грамматика

К глагольным предложениям в арабском языке относят предложения, которые начинаются с глагола.

Правила глагольных предложений

1. Глагол стоит перед подлежащим.

2. В глагольных предложениях в 3-м лице, глагол всегда ставится в форме ед. числа и согласуется с подлежащим только в роде.


Именные предложения:

الطَّالِبُ يَكْتُبُ دَرْسَهُ

الطَّالِبَةُ تَكْتُبُ دَرْسَهَا

الطُّلاَّبُ يَكْتُبُونَ دُرُوسَهُمْ

الطَّالِبَاتُ يَكْتُبْنَ دُرُوسَهُنَّ

الأَقْلاَمُ تَسْقُطُ عَلَى الأَرْضِ

Глагол после подлежащего согласуется с ним в роде и в числе


Глагольные предложения:

يَكْتُبُ الطَّالِبُ دَرْسَهُ

تَكْتُبُ الطَّالِبَةُ دَرْسَهَا

يَكْتُبُ الطُّلاَّبُ دُرُوسَهُمْ

تَكْتُبُ الطَّالِبَاتُ دُرُوسَهُنَّ

تَسْقُطُ الأَقْلاَمُ عَلَى الأَرْضِ

Глагол перед подлежащим пишется в единственном числе и согласуется с ним только в роде

Тест

Вопрос 1 / 0

Арабский текст

لَـعِـبَ
Играли
الأَوْلاَدُ
Дети

الــأَوْلاَدُ

ال - [артикль определенности]

أَوْلاَدٌ - дети

بِـالْـكُـرَةِ
С мячом

بِــالْـكُـرَةِ

..بـِ - с

كُرَةٌ - мяч

فِي
На

فِي - В (Дословный перевод)

الْـمَـلْـعَـبِ
Стадионе

الْــمَـلْـعَـبِ

ال - [артикль определенности]

مَلْعَبٌ - стадион

.
سَـأَلَـتِ
Ты спросила

سَـأَلَــتِ

Спряжение 2-го лица, женского рода, единственного числа, прошедшего времени от глагола

سَـأَلَ (А) - он спросил

الـطَّـالِـبَـاتُ
Студенток

الــطَّـالِـبَــاتُ

ال - [артикль определенности]

طَبِيبٌ - врач

اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

مُـعَـلِّـمَـهُـنَّ
Учителей

مُـعَـلِّـمَــهُـنَّ

مُعَلِّمٌ - учитель

ـهُـنَّ ... их (ж.р.) [слитное местоимение]

عَـنْ
О
هـذِهِ
Этих
الْــمَـسْـأَلَـةِ
Вопросах

الْــمَـسْـأَلَـةِ

ال - [артикль определенности]

مَسَائِلُ - вопросы

.
سَـمِـعْـنَـا
Мы услышали

سَـمِـعْــنَـا

Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола

سَمِعَ (А) - слушать, слышать 

هـذَا
Эту
الْـخَـبَـرَ
Новость

الْــخَـبَـرَ

ال - [артикль определенности]

خَبَرٌ - весть, информация

فِي
На

فِي - В (Дословный перевод)

السُّـوقِ
Рынке

الــسُّـوقِ

ال - [артикль определенности]

سُوقٌ - рынок

.
شَـرَحَ
Объяснил
الْـمُـعَـلِّـمُ
Учитель

الْــمُـعَـلِّـمُ

ال - [артикль определенности]

مُعَلِّمٌ - учитель

هـذِهِ
Это
الْـمَـسَـائِـلَ
Вопросы

الْــمَـسَـائِـلَ

ال - [артикль определенности]

مَسَائِلُ - вопросы

لِـطُـلاَّبِـهِ
Своему учителю

لِــطُـلاَّبِـهِ

..لِـ - для

طُلاَّبٌ - студенты [разбитое множественное число]

ـهُ - его[слитное местоимение]

.
ذَهَـبَ
Пошли
أَوْلاَدُنَـا
Наши дети

أَوْلاَدُنَـا

أَوْلاَدٌ - дети

نَـا - наш [слитное местоимение]

إِلَى
В

إِلَى - К (Дословный перевод)

الْــمَـسْـجِـدِ
Школу

الْـــمَـسْـجِـدِ

ال - [артикль определенности]

مَدْرَسَة - школа

.
نَـظَـرْنَـا
Мы посмотрели

نَـظَـرْنَـا

Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола

نَظَرَ - смотреть (У)

مِـنَ
Из
الـنَّـافِـذَةِ
Окна

الــنَّـافِـذَةِ

ال - [артикль определенности]

نَافِذَةٌ - окно

إِلَى
На

​إِلَى - К (Дословный перевод)

الـشَّـارِعِ
Улицу

الــشَّـارِعِ

ال - [артикль определенности]

شَارِعٌ - улица

.
سَـقَـطَـتِ
Упала

سَـقَـطَــتْ

Спряжение 3-го лица, женского рода, единственного числа, прошедшего времени от глагола

سَـقَـطَ (У) - он упал

[следующее слово начнется с васлированного Алиф, поэтому конечный "сукун" превращается в "касру" ]

الْـمِـسْـطَـرَةُ
Линейка

الْــمِـسْـطَـرَةُ

ال - [артикль определенности]

مِسْطَرَ - линейка

عَـلَى
На
الأَرْضِ
Землю

الــأَرْضِ

ال - [артикль определенности]

أَرْضٌ - земля

.
جَـمَـعَـتِ
Собрала

جَـمَـعَــتْ

Спряжение 3-го лица, женского рода, единственного числа, прошедшего времени от глагола

جَمَعَ (А) - он собирал

[следующее слово начнется с васлированного Алиф, поэтому конечный "сукун" превращается в "касру" ]

الْـمُـعَـلِّـمَـةُ
Учительница

الْــمُـعَـلِّـمَــةُ

ال - [артикль определенности]

مُعَلِّمٌ - учитель

ةٌ - [окончание, признак женского рода]

تِـلْـمِـيـذَاتِـهَـا
Своих учениц

تِـلْـمِـيـذَاتِــهَـا

تِلْمِيذٌ - ученик

اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

هَـا... - ее [слитное местоимение]

فِي
В
الْـفَـصْـلِ
Классе

الْــفَـصْـلِ

ال - [артикль определенности]

فَصْلٌ - класс

.
تَـجْـمَـعُ
Сборник

تَــجْـمَـعُ

Спряжение 3-го лица, женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

جَمَعَ (А) - он собирал

فَـاطِـمَـةُ
Фатима
كُـتُـبَـهَـا
Ее книги

كُـتُـبَــهَـا

كِتَاب - книга

هَـا... - ее [слитное местоимение]

.
نَـظَـرْتُ
Я смотрел

نَـظَـرْتُ

Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

نَظَرَ - он смотрел (У)

إِلَى
На

​إِلَى - К, В направлении (Дословный перевод)

الـسَّـمَـاءِ
Небо

الــسَّـمَـاءِ

ال - [артикль определенности]

سَمَاءٌ - небеса

.
تَـنْـظُـرُ
Смотрят

تَــنْـظُـرُ

Спряжение 3-го лица, женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

نَظَرَ - он смотрел (У)

صَـدِيـقَـاتِي
Мои подруги

صَـدِيـقَـاتِــي

اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

صَدِيقٌ - друг, товарищ

ي... - мой [слитное местоимение]

إِلَى
На

​إِلَى - К, В направлении (Дословный перевод)

الـلَّـوْحِ
Доску

الــلَّـوْحِ

ال - [артикль определенности]

لَوْحٌ - доска

.
يَـشْـرَحُ
Объяснил

يَــشْـرَحُ

Спряжение 3-го лица, мужского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

شَرَحَ (А) - он объяснял

زَيْـدٌ
Зэйд
هـذِه
Этот
الْـمَـسْـأَلَـةَ
Вопрос

الْــمَـسْـأَلَـةَ

ال - [артикль определенности]

مَسْأَلَةٌ - задача, вопрос

لِـصَـدِيـقِـهِِ
Своему другу

لِــصَـدِيـقِــهِِ

..لِـ - для

صَدِيقٌ - друг, товарищ

ـهُ - его[слитное местоимение]

.
أَسْـمَـعُ
Я слышу

أَسْـمَـعُ

Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

سَمِعَ (А) - слушать, слышать 

الأَخْـبَـارَ
Новость

الــأَخْـبَـارَ

ال - [артикль определенности]

أَخْـبَـارٌ - вести, информация

مِـنْ
От
أَبِي
Моего отца

أَبِــي

أَبٌ - отец

ي... - мой [слитное местоимение]

.
يَـدْرُسُ
Учатся

يَــدْرُسُ

Спряжение 3-го лица, мужского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

دَرَسَ (У) - учиться

هـؤُلاَءِ
Эти
الـطُّـلاَّبُ
Студенты

الــطُّـلاَّبُ

ال - [артикль определенности]

طُلاَّبٌ - студенты [разбитое множественное число]

فِي
в
الْـمَـدْرَسَـةِ
Школе

الْــمَـدْرَسَـةِ

ال - [артикль определенности]

مَدْرَسَة - школа

.
أَدْرُسُ
Я учусь

أَدْرُسُ

Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

دَرَسَ (У) - он учился

فِي
В
قَـازَانَ
Казани
.
تَـجْـمَـعُ
Собрали

تَــجْـمَـعُ

Спряжение 3-го лица, женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

جَمَعَ (А) - он собирал

صَـدِيـقَـاتِي
Мои подруги

صَـدِيـقَــاتِــي

صَدِيقٌ - друг, товарищ

اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

ي... - мой [слитное местоимение]

أَقْـلاَمَـهُـنَّ
Свои карандаши

أَقْـلاَمَــهُـنَّ

أَقْلاَمٌ - карандаши

ـهُـنَّ ... их (ж.р.) [слитное местоимение]

.
خَـرَجَ
Вышли
الـنَّـاسُ
Люди
مِـنْ
Из
بُـيُـوتِـهِـمْ
Своих домов

بُـيُـوتِــهِـمْ

بُيُوتٌ - дома

هُمْ... - их [слитное местоимение]

إِلَى
На

​إِلَى - К, В направлении (Дословный перевод)

شَـوَارِعَ
Улицу
.

Слова

Мн число
Ед число
Имена
سَمَاوَاتٌ
سَمَاءٌ
Небеса
أَرَاضٍ
أَرْضٌ
Земля
أَرَاضٍ
خَبَرٌ
Весть, информация
عَنْ
От
..بـِ
С
..لِـ
Для
Ед число
Глаголы
دَرَسَ
Учиться
سَمِعَ
Слушать, слышать
سَقَطَ
Падать
سَأَلَ
Спрашивать

Вопросы

1
Переведи на арабский:

Смотрит твой ребёнок на небо. Упал Ахмад на улице. Написала Алия предложение на доске. Объяснила учительница урок ученицам. Учатся твои братья в школе. Мы слышали об этой задаче в школе. Я учусь в той школе. Спрашивают ученики своего учителя в классе. Собрали ученицы свои тетради. Мы пишем эти предложения в наших тетрадях.


2
Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:

درست أخواتها في تلك المدرسة. أنتم نظرتم إلى السبورة. سقطت دفاتركم على الأرض. تسأل التلميذات معلمهن عن هذه المسألة. أشرح الدرس لأولادي. يجمع الطلاب كتبهم.

3
Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:

سَمِعُوا إِخْوَتِي تِلْكَ الْخَبَرُ فِي السُّوقِ. دَخَلْنَ النِّسَاءُ الْـمَسْجِدِ.  يَدْرُسُونَ هؤُلاَءِ التَّلاَمِيذُ فِي مَدْرَسَتِنَا. يَرْجِعُ بَنَاتِي مِنْ مَدْرَسَتَهُمْ.

Следующий урок
Садака
На этой странице
Грамматика
Тесты
Арабский текст
Слова
Вопросы