Введение
Дополнительные символы и обозначения
  • Арабские тексты
  • Арабские слова
  • Репетитор по арабскому
  • Помочь сайту
  • Арабский текст

    مُــهَــنْــدِسُــون
    Инженеры

    مُــهَــنْــدِسُــون

    مُهَنْدِسُ - инженер

    ـونَ - [окончание, признак целого множественного числа мужского рода]

    هــذَا
    Этого
    الْــمَــصْــنَــعِ
    Завода

    الْــمَــصْــنَــعِ

    ال - [артикль определенности]
    مَصْنَعٌ - завод

    نُــشَــطَــاءُ
    Активные
    .
    أَغْــنِــيَــاءُ
    Богатые
    تِــلْــكَ
    Того
    الْــمَــدِيــنَــةِ
    Города

    الْــمَــدِيــنَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدِينَةٌ - город

    بُــخَــلاَءُ
    Скупые
    .
    مُــعَــلِّــمَــاتُ
    Учительницы

    مُــعَــلِّــمَــاتُ

    مُعَلِّمٌ - учитель
    اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

    هــذِهِ
    Этогй
    الْــمَــدْرَسَــةِ
    Школы

    الْــمَــدْرَسَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدْرَسَةٌ - школа

    نَــشِــيــطَــاتٌ
    Активные

    نَــشِــيــطَــاتٌ

    نَشِيط - активный
    اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

    .
    خَــادِمَــا
    Двое слуг
    هــذَا
    Этого
    الْــغَــنِــيِّ
    Богача

    الْــغَــنِــيِّ

    ال - [артикль определенности]
    غَنِيٌّ - богатый

    جَــاهِــلَــانِ

    Невежды (2-е число)

    جَــاهِــلَــانِ

    جَاهِل - невежда

    انِ - [окончание, признак двойственного числа]

    .
    أَوْلاَدُ
    Дети
    هــؤُلاَءِ
    Этих
    الْــمُــسْــلِــمِــيــنَ
    Мусульман

    الْــمُــسْــلِــمِــيــنَ

    ال - [артикль определенности]
    مُسْلِمٌ - мусульманин
    ـون - [окончание, признак целого множественного числа мужского рода]

    أَذْكِـيَـاءُ
    Умные
    .
    أَنْــتُــمْ
    Вы (м.ж.)
    عُــلَــمَــاءُ
    Ученые
    هــذِهِ
    Этого
    الْــمَــدِيــنَــةِ
    Города

    الْــمَــدِيــنَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدِينَةٌ - город

    .
    أَنَــا
    Я
    أَبُــو
    Отец
    هــذَيْــنِ
    Этих двух
    الْــوَلَــدَيْــنِ
    Детей

    الْــوَلَــدَيْــنِ

    ال - [артикль определенности]
    وَلَدٌ - ребёнок, дитя
    انِ - [окончание, признак двойственного числа. В родительном падеже ينِ ]

    .
    هِــيَ
    Она
    جَــارَةُ
    Соседка

    جَـارَةُ

    جَارٌ - сосед

    ةٌ - [окончание, признак женского рода]


    هــذَا
    الـسَّـفِـيـهِ
    .
    هُــوَ
    Он
    مُــعَــلِّــمُ
    Учитель
    وَلَــدَيْــكُــمَــا
    Твоих двух детей

    وَلَــدَيْــكُــمَــا

    وَلَد - ребенок
    ــكُمَا - вас двоих [слитное местоимение]

    .
    هُــنَّ
    Они (ж.р.)
    نِــسَــاءُ
    Женщины
    قَــرْيَــتِــكُــمْ
    Вашей деревни

    قَــرْيَــتِــكُــمْ

    قَرْيَة - деревня
    كُـمْ - ваш (м.р.) [слитное местоимение]

    .
    أَنْــتَ
    Ты (м.р.)
    جَــارُ
    Сосед
    صَــدِيــقِــنَــا
    Нашего друга

    صَــدِيــقِــنَــا

    صَدِيقٌ - друг, товарищ
    نَـا - наш [слитное местоимение]

    .
    هُــمْ
    Они (м.р.)

    مُــعَــلِّــمُــون

    Учителя

    مُــعَــلِّــمُــون

    مُعَلِّم - учителя [разбитое множественное число]

    ـونَ - [окончание, признак целого множественного числа мужского рода]

    مَــدْرَسَــتِــنَــا
    Нашей школы

    مَــدْرَسَــتِــنَــا

    مَدْرَسَة - школа
    نَـا - наш [слитное местоимение]

    .
    أَخُــو
    Брат
    مُــعَــلِّــمِــكَ
    Твоего учителя

    مُــعَــلِّــمِــكَ

    مُعَلِّمٌ - учитель
    ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]

    إِمَــامٌ
    Имам
    .
    أُمُّ
    Мама
    صَــدِيــقَــتِــكِ
    Твоей подруги

    صَــدِيــقَــتِــكِ

    صَدِيقٌ - друг, товарищ
    ت) ة) - [окончание, признак женского рода]
    ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]

    طَــبِــيــبَــةٌ
    Врач (ж.р.)

    طَــبِــيــبَــةٌ

    طَبِيبٌ - врач
    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    .
    أَبْــوَابُ
    Двери
    مَــدْرَسَــتِــنَــا
    Нашей школы

    مَــدْرَسَــتِــنَــا

    مَدْرَسَة - школа
    نَـا - наш [слитное местоимение]

    مَــفْــتُــوحَــةٌ
    Открыта

    مَــفْــتُــوحَــةٌ

    مَفْتُوحٌ - открытый
    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    .
    نَـافِـذَتَـا
    Два окна

    نَـافِـذَتَــان

    نَافِذَةٌ - окно

    انِ - [окончание, признак двойственного числа]

    غُــرْفَــتِــكِ
    Твоей (ж.р.) комнаты

    غُــرْفَــتِــكِ

    غُرْفَة - комната
    ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]

    مُــغْــلَــقَــتَــانِ
    Закрыты (2е число)

    مُــغْــلَــقَــتَــانِ

    مُغْلَقٌ - закрытый

    ةٌ - [окончание, признак женского рода]
    انِ - [окончание, признак двойственного числа, женского рода]

    .
    دَفْــتَــرُ
    Тетрадь
    أَخِــي
    Моего брата

    أَخِــي

    أَخٌ - брат
    ي... - мой [слитное местоимение]

    نَــظِــيــفٌ
    Чистая
    .
    قَــرَأْنَــا
    Мы читали
    قَــرَأْنَــا

    قرأنا - глагол
    - лицо: 1-е,
    - род: мужской/женский,
    - число: двойственное/множественное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: قَرَأَ - читал

    دُرُوسَ
    Занятия
    هــذَا
    Этой
    الْــكِــتَــابِ
    Книги

    الْــكِــتَــابِ

    ال - [артикль определенности]
    كِتَابٌ - книга

    .
    إِمَــامُ
    Имам
    هــذَا
    Этой
    الْــمَــسْــجِــدِ
    Мечети

    الْــمَــسْــجِــدِ

    ال - [артикль определенности]
    مَسْجِدٌ - мечеть

    مَــدَحَ
    Похвалил
    مَــدَحَ

    مدح - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: мужской,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: مَدَحَ - хвалил

    طُــلاَّب
    Студентов
    الْــمَــدَارِسِ
    Школ

    الْــمَــدَارِسِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدَارِسُ - школы [разбитое множественное число]

    .
    غُــرَفُ
    Комната
    بَــيْــتِــي
    Моего дома

    بَــيْــتِــي

    بَيْتٌ - дом
    ي... - мой [слитное местоимение]

    نَــظِــيــفَــةٌ
    Чистая

    نَــظِــيــفَــةٌ

    نَظِيف - чистый
    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    .
    مَــا
    Как
    اسْــمُ
    Зовут
    أَبِــيــكَ
    Твоего отца

    أَبِــيــكَ

    أَبٌ - отец
    ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]

    ؟
    اسْــمُ
    Имя
    أَبِــي
    Моего отца

    أَبِــي

    أَبٌ - отец
    ي... - мой [слитное местоимение]

    عُــمَــرُ
    Умар
    .
    مَــا
    Как
    اسْــمُ
    Зовут
    أُمِّــكِ
    Товою маму

    أُمِّــكِ

    أُمٌّ - мать
    ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]

    ؟
    اسْــمُ
    Имя
    أُمِّــي
    Моей мамы

    أُمِّــي

    أُمٌّ - мать
    ي... - мой [слитное местоимение]

    هِــنْــدُ
    Хинд
    .
    مَــا
    Как
    اسْــمُ
    Зовут
    هَــذَا
    Этого
    الــسَّــيِّــدِ
    Господина

    الــسَّــيِّــدِ

    ال - [артикль определенности]
    سَّيِّد - господин

    ؟
    اسْــمُ
    Имя
    هَـذَا
    Этого
    الــسَّــيِّــدِ
    Господина

    الــسَّــيِّــدِ

    ال - [артикль определенности]
    سَّيِّد - господин

    زَيْــدٌ
    Зэйд
    .
    союз
    предлог
    артикль определенности
    глагольные обозначения
    окончание
    слитное местоимение

    Вопросы

    1
    Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:

    أَنْتُمْ مُعَلِّـمُونَ هذِهِ الْـمَدْرَسَةِ. الْوَلَدَا هذَا الطَّبِيبِ ذَكِيٌّ. آخُذُ كُتُبُ أَخِنَا. ضَيْفٌ هذَا السَّيِّدِ فَاسِقٌ. غُرَفُ الْبَيْتِكُمْ وَاسِعَةٌ. أَنَا جَارِ اِبْنِهُ. 

    2
    Переведите на арабский:

    Глаза этого слуги больные. Дочь этой женщины смышлёная. Окна этого дома открыты. Мы студенты этой школы. Я ученица этой учительницы. Брат этого мужчины жадный. Они учёные этого города. Ты друг нашего соседа. Он имам нашей мечети. Они студентки нашего медресе. Дочери твоего брата активные. Инженеры нашего завода активные. Друг твоего дяди щедрый. Слуги того господина невежды. Классы нашей школы просторные. Как зовут твою соседку? Имя моей соседки Алия. Как зовут вашего брата?  Имя нашего брата Али.


    3
    Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:

    أنا معلـمة هؤلاء الطالبات. نحن مسلمو هذه المدينة. دفاتر هؤلاء الكسالى وسخة. هى معلـمة أختي. عمتا هذه الطالبة كريـمتان.

    Следующий урок
    Помочь сайту
    На этой странице
    Грамматика
    آ
    Арабский текст
    Вопросы
    Введение
    © Арабский Онлайн 2026