Введение
Дополнительные символы и обозначения
  • Арабские тексты
  • Арабские слова
  • Репетитор по арабскому
  • Помочь сайту
  • Идафа (несогласованное определение)

    Грамматика

    Идафа передает очень большой круг отношений: принадлежность, происхождение, обстоятельства совершения действия и т.п.

    Идафа бывает простая и сложная. Простая идафа состоит из двух членов. Первый член идафы не имеет ни артикля, ни "танвина" и может стоять в любом падеже, в зависимости от его роли в предложении. Категория определенности/неопределенности первого члена зависит от второго члена: если второй член в определенном состоянии, то первый также считается определенным, и наоборот, если второй член в неопределенном состоянии, то и первый - в неопределенном. 

    Например:  

    дом /какого-то/ врача  بَيْتُ طَبِيبٍ

    дом /известного врача/ врача  بَيْتُ الطَّبِيبِ

     

    Второй член  идафы всегда следует после определяемого слова, в родительном падеже. Может быть с артиклем или без него.

    Примечания: 

    1. Слова двойств. числа и множ. числа м. р. правильной формы на месте первого члена идафы  утрачивают конечный нун.

    Например:

    преподаватели школы الْـمَدْرَسَةِ مُعَلِّمُو

    два урока книги   دَرْسَا الْكِتَابِ

    2. Второй член идафы следует непосредственно за первым; их нельзя разъединить каким-либо словом (исключение - указательное местоимение ко второму члену идафы). 

    Например: 

    дом этого крестьянина بَيْتُ هذَا الْفَلاَّحِ

    Несклоняемые имена

    Несклоняемыми называются имена, которые имеют для всех падежей одну и ту же форму. К ним относятся слова, имеющие окончание يَ. 

    Например:  

    مُوسَى , لَيْلَى ,كُسَالَى.

    Тест

    Вопрос 1 / 0

    Арабский текст

    مُــهَــنْــدِسُــو

    Инженеры

    مُــهَــنْــدِسُــو

    مُهَنْدِس - инженер

    ـونَ - [окончание, признак целого множественного числа мужского рода]

    الْــمَــصَــانِــعِ
    Завода

    الْــمَــصَــانِــعِ

    ال - [артикль определенности]
    مَصَانِعُ - заводы [разбитое множественное число]

    مَــهَــرَةٌ
    Умелые
    .
    بُــيُــوتُ
    Дома
    الْــقُــرَى
    Деревень

    الْــقُــرَى

    ال - [артикль определенности]
    قُرَى - деревни [разбитое множественное число]

    قَــدِيــمَــةٌ
    Старые

    قَــدِيــمَــةٌ

    قَدِيمٌ - старый, древний
    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    .
    أَبْــنَــاءُ
    Сыновья
    عَــالِــيَــةَ
    Галии
    كُــسَــالَــى
    Ленивые
    .
    اِبْــنَــا
    Сыновья (2-е число)
    أَحْــمَــدَ
    Ахмада
    نَــشِــيــطَــانِ
    Старательные (2-е число)

    نَــشِــيــطَــانِ

    نَشِيط - старательный
    انِ - [окончание, признак двойственного числа]

    .
    أُمُّ
    Мама
    مَــحْــمُــودٍ
    Мухаммада
    طَــبِــيــبَــةٌ
    Врач (ж.р.)

    طَــبِــيــبَــةٌ

    طَبِيبٌ - врач
    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    .
    أَخُــو
    Братья

    أَخُـــون

    أَخٌ - брат

    ـونَ - [окончание, признак целого множественного числа мужского рода]

    مَــرْيَــمَ
    Марьям
    كَــسْــلاَنُ
    Ленивые
    .
    أَخَــوَاتُ
    Сестры
    وَلِــيٍّ
    Вали
    مُــجْــتَــهِــدَاتٌ
    Старательные

    مُــجْــتَــهِــدَاتٌ

    مُجْتَهِدٌ - старательный
    اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

    .
    هِــيَ
    Она
    أُخْــتُ
    Сестра
    مَــحْــمُــودٍ
    Махмуда
    .
    هُــمَــا
    Они двое

    جَــارَا

    Соседи (2-е число)

    جَــارَا

    جَار - сосед

    انِ - [окончание, признак двойственного числа]

    الــطَّــبِــيــبِ
    Врача

    الــطَّــبِــيــبِ

    ال - [артикль определенности]
    طَبِيبٌ - врач

    .
    أَنْــتَ
    Ты
    عَــامِــلُ
    Рабочий
    الْــمَــصْــنَــعِ
    Завода

    الْــمَــصْــنَــعِ

    ال - [артикль определенности]
    مَصْنَعٌ - завод

    .
    هــذَا
    Это
    مَــسْــجِــدُ
    Мечеть
    الْــقَــرْيَــةِ
    Деревни

    الْــقَــرْيَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    قَرْيَةٌ - деревня, селение

    .
    أَنْــتُــنَّ
    Вы (ж.р)
    نِــسَــاءُ
    Женщины
    الْــمَــدِيــنَــةِ
    Города

    الْــمَــدِيــنَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدِينَةٌ - город

    .
    ذلِــكَ
    То
    أَبُــو
    Отец
    لَــيْــلَــى
    Лэйлы
    .
    هــذِهِ
    Это (ж.р.)
    سَــاعَــةُ
    Часы
    الْــفَــصْــلِ
    Класса

    الْــفَــصْــلِ

    ال - [артикль определенности]
    فَصْلٌ - класс

    .
    تِــلْــكَ
    То
    كُــتُــبُ
    Книги
    الْــمُــعَــلِّــمِــيــنَ
    Учителей

    الْــمُــعَــلِّــمِــيــنَ

    ال - [артикль определенности]
    مُعَلِّمٌ - учитель
    ـون - [окончание, признак целого множественного числа мужского рода]

    .
    هــذَانِ
    Это два

    أَخَــوَا

    Брата (2-е число)

    أَخَــوَا

    أَخَ - брат

    انِ - [окончание, признак двойственного числа]

    الــتَّــاجِــرِ
    Продовцов

    الــتَّــاجِــرِ

    ال - [артикль определенности]
    تَاجِرٌ - торговец

    .
    هــذِهِ
    Это (ж.р.)
    دَفَــاتِــرُ
    Тетрадь

    تِــلْــمِــيــذَاتٍ

    Учениц

    تِــلْــمِــيــذَاتٍ

    تِلْمِيذ - ученица

    اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

    .
    أُولــئِــكَ
    Те
    طَــالِــبَــاتُ
    Врачи (ж.р.)

    طَــالِــبَــاتُ

    طَالِبٌ - студент
    اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

    الْــمَــدْرَسَــةِ
    Школы

    الْــمَــدْرَسَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدْرَسَةٌ - школа

    .
    تِــلْــكَ
    То
    زَوْجَــةُ
    Жена

    زَوْجَــةُ

    زَوْجٌ - супруг, муж
    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    مُــوسَــى
    Мусы
    .
    هَــاتَــانِ
    Это две
    الــطَّــالِــبَــتَــانِ
    Студентки (2-е число)

    الــطَّــالِــبَــتَــانِ

    ال - [артикль определенности]
    طَالِبٌ - студент
    تانِ - [окончание, признак двойственного числа, женского рода]

    فَــتَــحَــتَــا
    Открыли (2-е число)
    فَــتَــحَــتَــا

    فتحتا - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: женский,
    - число: двойственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: فَتَحَ - открывал

    نَـافِـذَتَيِ
    Окно
    الْــغُــرْفَــةِ
    Комнаты

    الْــغُــرْفَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    غُرْفَةٌ - комната

    .
    كَــتَــبْــتُ
    Я писал
    كَــتَــبْــتُ

    كتبت - глагол
    - лицо: 1-е,
    - род: мужской/женский,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: كَتَبَ - писал

    الــرِّسَــالَــةَ
    Письмо

    الــرِّسَــالَــةَ

    ال - [артикль определенности]
    رِسَالَةٌ - письмо

    إِلَــى
    к
    وَالِــدَيْ
    Родителям
    وَلِــيٍّ
    Вали
    .
    عَــلِــيٌّ
    Али
    وَ
    هِــنْــدُ
    Хинд
    يَــقْــرَآنِ
    Читают
    جُــمَــلَ
    Предложение
    الــدَّرْسَــيْــنِ
    Уроков (2-е число)

    الــدَّرْسَــيْــنِ

    ال - [артикль определенности]
    دَرْسٌ - урок
    انِ - [окончание, признак двойственного числа. В родительном падеже ينِ ]

    .
    أُمِّــي
    Моя мама

    أُمِّــي

    أُمٌّ - мать
    ي... - мой [слитное местоимение]

    تَــمْــدَحُ
    Хвалит
    تَــمْــدَحُ

    تمدح - глагол
    - лицо: 3-е,
    - род: женскоий,
    - число: единственное,
    - время: настоящее
    Инфинитив: مَدَحَ - хвалил

    مُــسْــلِــمِــي
    Мусульман
    الْــمَــدِيــنَــةِ
    Города

    الْـــمَـدِيـنَـةِ

    ال - [артикль определенности]

    مَدْرَسَة - школа

    .
    أَنَــا
    Я
    كَــتَــبْــتُ
    Написал
    كَــتَــبْــتُ

    كتبت - глагол
    - лицо: 1-е,
    - род: мужской/женский,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: كَتَبَ - писал

    كَـلِـمَـاتِ
    Слова
    الـدَّرْسِ
    Урока

    الـــدَّرْسِ

    ال - [артикль определенности]

    دَرْسٌ - урок

    .
    زَيْـدٌ
    Зайнаб
    فَـتَـحَ
    Открыла
    بَـابَ
    Дверь
    الْــفَــصْــلِ
    Класса

    الْــفَــصْــلِ

    ال - [артикль определенности]
    فَصْلٌ - класс

    .
    هُــنَّ
    Они (ж.р.)
    لَــعِــبْــنَ
    Играли
    لَــعِــبْــنَ

    لعبن - глагол
    - лицо: 2-е,
    - род: женский,
    - число: множественное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: لَعِبَ - играл

    فِــي
    В
    مَـلْـعَـبِ
    Спортзале
    الْــمَــدْرَسَــةِ
    Школы

    الْــمَــدْرَسَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مَدْرَسَةٌ - школа

    .
    союз
    предлог
    артикль определенности
    глагольные обозначения
    окончание
    слитное местоимение

    Слова

    Мн число
    Ед число
    Имена
    كَسْلَيَاتٌ
    كَسْلَى
    ленивая
    مَصَانِعُ
    مَصْنَعٌ
    завод
    جُدُدٌ
    جَدِيدٌ
    новый
    مُجْتَهِدُونَ
    مُجْتَهِدٌ
    старательный
    مُدُنٌ
    مَدِينَةٌ
    город
    كُسَالَى
    كَسْلاَنُ
    ленивый
    قُدَمَاءُ
    قَدِيمٌ
    старый, древний
    مَهَرَةٌ
    مَاهِرٌ
    искусный, знающий
    قُرَى
    قَرْيَةٌ
    деревня, селение

    Вопросы

    1
    Перепиши в тетрадь, огласуй и переведи:

    ابن مريم مريض. أخوا محمود تاجران. زوجة زيد معلـمة. هي أخت عالية. الـمعلـمة فتحت دفتر الطالبة. طالبات الـمدرسة مجتهدات. أولاد مريم نشطاء. تلك كتب الطالبات. نافذتا الفصل مغلقتان. تجار الأسواق رجعوا إلى بيوتهم.

    2
    Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:

    مَسَاجِدُ الْـمُسْلِـمُونَ جَمِيلَةٌ. هؤُلاَءِ شُرْطِيُّونَ الْـمَدِينَةِ. هَنَّ مُعَلِّـمَاتُ الْـمَدَارِسَ. اِبْنَانِ مَرْيَمِ نَشِيطَانِ. بَيْتٌ زَيْدٍ جَدِيدٌ. أَنَا الْعَامِلُ الْـمَصْنَعِ.

    3
    Переведи на арабский:

    Руки Али сильные. Рынки городов большие. Отец Вали имам. Дядя Мусы инженер. Дочери Марьям активные. Это сын Ахмада. Али идёт к брату Мусы. Я пишу два предложения урока в свою тетрадь. Они две подруги Ляйли. Это дверь мечети. Это учительницы школ. Это рабочие завода. Эта учительница похвалила студенток медресе. Это дома инженеров.


    4
    Переведите на арабский:

    Имам мечети. Два предложения урока. Торговцы рынков. Мечети мусульман. Полицейские города. Окно класса. Две улицы деревни. Заводы двух городов. Две комнаты дома. Отец этих двух учениц. Крестьяне этих деревень.


    5
    Перепишите, огласуйте и переведите с арабского:

    عمال الـمصانع. كلـمات الدرسين. معلمو مدارس. أخوا الإمام. غرفة الـمعلمين. أم هذين الولدين. ساعة الفصل. كراسي تلميذات. أبو الـمعلمة. بيت مهندسين. شَوَارِعُ هذه الـمدينة. 

    Следующий урок
    Помочь сайту
    На этой странице
    Грамматика
    Тесты
    آ
    Арабский текст
    Слова
    Вопросы
    Введение
    © Арабский Онлайн 2026