Введение
Дополнительные символы и обозначения
  • Арабские тексты
  • Арабские слова
  • Репетитор по арабскому
  • Помочь сайту
  • Настоящее время глагола

    Грамматика

    Форма настояще-будущего времени образуется от формы прошедшего времени путём прибавления соответствующих префиксов и окончаний; при этом первая коренная пишется с сукуном, а вторая получает одну из трех огласовок: дамму, фатху или касру. Огласовка средней коренной буквы для формы настояще-будущего времени указывается в словаре соответствующими русскими буквами: (У)- для даммы, (А)- для фатхи, (И)- для касры, поставленной в скобках после глагола прошедшего времени.

    Например:

    (У) كَـتَـبَ - يَـكْـتُـبُ

    (А) فَـتَـحَ - يَـفْـتَـحُ

    (И) جَـلَـسَ - يَـجْـلِـسُ

    Таблица спряжение глагола настоящего времени единственного числа

    ​Женский род
    ​Мужской род
    Лицо

    هِـىَ تَـ ـْ ـ ـُ

    هُـو يَـ ـْ ـ ـُ

    3 л.

    أَنْـتِ تَـ ـْ ـ ـِ ين

    تَـ ـْ ـ ـُ أَنْتَ

    2 л.

    أَنَـا أَ ـْ ـ ـُ

    1 л.

    ​Таблица спряжение глагола настоящего времени множественного числа

    ​Женский род
    ​Мужской род
    Лицо

    هُـنَّ ﻳَ ـْ ـ ـْ نَ

    هُـمْ ﻳَ ـْ ـ ـُ ونَ

    3 л.

    أَنْـتُـنَّ تَـ ـْ ـ ـْ نَ

    أَنْـتُـمْ تَـ ـْ ـ ـُ ونَ

    2 л.

    نَـحْـنُ ﻧَ ـْ ـ ـُ

    1 л.

    Примечание: Огласовка средней коренной буквы берётся из словаря (дается в скобках).


    Примеры для единственнго числа

    ​Женский род
    ​Мужской род

    هِيَ تَـكْتُبُ

    ​Она пишет

    هُوَ يَـكْتُبُ

    ​Он пишет

    أَنْتِ تَـكْتُبِــينَ

    ​Ты пишешь

     أَنْتَ تَـكْتُبُ

    ​Ты пишешь

    أَنَا أَكْتُبُ

    ​Я пишу

    ​Примеры для множественного числа

    Женский род
    ​Мужской род

    هُنَّ يَـكْتُبْــنَ

    ​Они пишут

    هُمْ يَـكْتُبُــونَ

    ​Они пишут

    أَنْتُنَّ تَــكْتُبْــنَ

    ​Вы пишете

    أَنْتُمْ تَــكْتُبُــونَ

    ​Вы пишете

    نَحْنُ نَــكْتُبُ

    ​Мы пишем


    Тест

    Вопрос 1 / 0

    Арабский текст

    الـطُّـلاَّبُ
    Студенты

    الــطُّـلاَّبُ

    ال - [артикль определенности]

    طُلاَّبٌ - студенты

    يَـلْـعَـبُـونَ
    Играют

    يَــلْـعَـبُــونَ

    Спряжение 3-го лица, мужского рода, множественнго числа, настоящего времени от глагола

    لَعِبَ - он играл (А)

    فِي
    В

    Смысловой перевод - "На"

    الْـمَـلْـعَـبِ
    Стадионе

    الْــمَـلْـعَـبِ

    ال - [артикль определенности]

    مَلْعَبٌ - стадион

    .
    أَحْـمَـدُ
    Ахмад
    يَـشْـرَبُ
    Пъет

    يَــشْـرَبُ

    Спряжение 3-го лица, мужского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

    شَرِبَ (А) - он пил

    الْـمَـاءَ
    Воду

    الْــمَـاءَ

    ال - [артикль определенности]

    مَاءٌ - вода

    .
    زَيْـنَـبُ
    Зэйд
    تَـلْعَـبُ
    Играет

    تَــلْعَـبُ

    Спряжение 2-го лица, мужского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

    لَعِبَ (А) - он играл


    بِالْـكُـرَةِ
    С мячем

    بِــالْـكُـرَةِ

    ..بـِ - с

    كُرَةٌ - мяч

    فِي
    На

    فِي - В (дословный перевод)

    الـشَّـارِعِ
    Улице

    الــشَّـارِعِ

    ال - [артикль определенности]

    شَارِعٌ -улица

    .
    أُخْتِي
    Моя сестра

    أُخْتِــي

    أُخْتٌ - сестра

    ي... - мой [слитное местоимение]

    تَأْكُلُ
    Кушает

    تَــأْكُلُ

    Спряжение 3-го лица, женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

    أَكَلَ (У) - он ел

    الطَّعَامَ
    Еду

    الــطَّعَامَ

    ال - [артикль определенности]

    طَعَامٌ - пища, еда

    بِالْـمِـلْعَقَةِ
    Ложкой

    بِــالْـمِـلْعَقَةِ

    ..بـِ - с

    ال - [артикль определенности]

    مِلْعَقَةٌ - ложка

    .
    مُـعَلِّـمَـتُـنَـا
    Наша учительница

    مُـعَلِّـمَــتُــنَـا

    مُعَلِّمٌ - учитель

    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    نَـا - наш [слитное местоимение]

    تَـكْـتُـبُ
    Пишет

    تَــكْـتُـبُ

    Спряжение 3-го лица, женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

    كَـتَـب (У) - он писал

    الْـجُـمْـلَـةَ
    Предложения

    الْــجُـمْـلَـةَ

    ال - [артикль определенности]

    جُمْلَةٌ - предложение

    عَلَى
    На
    الـسَّـبُّـورَةِ
    Доске

    الــسَّـبُّـورَةِ

    ال - [артикль определенности]

    سَبُّورَةٌ - классная доска

    .
    أَخُوكُمْ
    Ваш брат

    أَخُوكُمْ

    أُخْتٌ - сестра

    كُـمْ -ваш (м.р.) [слитное местоимение]


    يَـعْـمَـلُ
    Работает

    يَــعْـمَـلُ

    Спряжение 3-го лица, мужского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

    عَمِلَ (А) - он делал/работал

    فِي
    В
    الْــمَدْرَسَـةِ
    Школе

    الْــمَدْرَسَـةِ

    ال - [артикль определенности]

    مَدْرَسَة - школа

    .
    أَبْـنَـاؤُكُـنَّ
    Ваши сыновья

    أَبْـنَـاؤُكُـنَّ

    أَبْنَاء - сыновья

    كُـنَّ - ваш (ж.р.) [слитное местоимение]

    يَـذْهَـبُـونَ
    Идут

    يَــذْهَـبُــونَ

    Спряжение 3-го лица, мужского рода, множественнго числа, настоящего времени от глагола

    ذَهَبَ (А) - он ходил 

    إِلَـى
    В

    إِلَـى - К, В направлении (дословный перевод)

    الْــمَـسْـجِـدِ
    Школу

    الْـــمَـسْـجِـدِ

    ال - [артикль определенности]

    مَسَاجِدُ - мечети

    .
    هـؤُلاَءِ
    Эти
    الـتِّـلْـمِـيـذَاتُ
    Ученицы

    الــتِّـلْـمِـيـذَاتُ

    ال - [артикль определенности]

    تِلْمِيذٌ - ученик

    اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]

    يَـنْـظُـرْنَ
    Смотрят

    يَــنْـظُـرْنَ

    Спряжение 3-го лица, женского рода, множественнго числа, настоящего времени от глагола

    نَظَرَ (У) - он смотрел

    إِلَـى
    На

    إِلَـى - К, В направлении (дословный перевод)

    الـسَّـبُّـورَةِ
    Доску

    الــسَّـبُّـورَةِ

    ال - [артикль определенности]

    سَبُّورَةٌ - классная доска

    .
    هـذَا
    Это
    الْـوَلَـدُ
    Ребенок

    الْــوَلَـدُ

    ال - [артикль определенности]

    وَلَدٌ - ребёнок, дитя

    يَـنْـظُـرُ
    Смотрит

    يَــنْـظُـرُ

    Спряжение 3-го лица, мужского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

    نَظَرَ (У) - он смотрел



    مِـنْ
    Из
    الـنَّـافِــذَةِ
    Окна

    الــنَّـافِــذَةِ

    ال - [артикль определенности]

    نَافِذَةٌ - окно

    .
    أَنْـتُـمْ
    Вы
    تَـحْـفَـظُـونَ
    Учите

    تَــحْـفَـظُــونَ

    Спряжение 2-го лица, мужского рода, множественнго числа, настоящего времени от глагола

    حَفِظَ (А) - он заучивал, хранил 

    دُرُوسَـكُـمْ
    Свои уроки
    فِـي
    В

    فِي - В (дословный перевод)

    بُـيُـوتِـكُـمْ
    Своем доме

    بُـيُـوتِــكُـمْ

    بُيُوتٌ - дома

    كُـمْ -ваш (м.р.) [слитное местоимение]

    .
    نَـحْـنُ
    Мы
    نَـعْـمَـلُ
    Работаем

    نَـعْـمَـلُ

    Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, множественнго числа, настоящего времени от глагола

    عَمِلَ (А) - он делал/работал

    فِي
    На

    فِي - В (дословный перевод)

    الـسُّـوقِ
    Рынке

    الــسُّـوقِ

    ال - [артикль определенности]

    سُوقٌ - рынок

    .
    أَنَـا
    Я
    آخُـذُ
    Взял
    الْـكُـرَةَ
    Мяч

    الْــكُـرَةَ

    ال - [артикль определенности]

    كُرَةٌ - мяч


    .
    أَنْـتِ
    Ты (ж.р.)
    تَـكْـتُـبِـيـنَ
    Пишешь

    تَــكْـتُـبِــيـنَ

    Спряжение 2-го лица, женского рода, единственного числа, настоящего времени от глагола

    كَـتَـب (У) - он писал

    فِـي
    В

    فِي - В (дословный перевод)

    دَفْـتَـرِكِ
    Тетради

    دَفْـتَـرِكِ

    دَفْتَرٌ - тетрадь

    ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]

    .
    أَنْـتُــنَّ
    Вы
    تَـجْـلِـسْـنَ
    Садитесь

    تَــجْـلِـسْــنَ

    Спряжение 2-го лица, женского рода, множественнго числа, настоящего времени от глагола

    جَلَسَ (И) - он сидел 

    عَـلَـى
    На
    الْـكَـرَاسِيِّ
    Стулья

    الْــكَـرَاسِيِّ

    ال - [артикль определенности]

    كُرْسِيٌّ - стул


    .
    أَنْـتُـمْ
    Вы
    تَرْجِـعُـونَ
    Возвращаетесь

    تَــرْجِـعُــونَ

    Спряжение 2-го лица, мужского рода, множественнго числа, настоящего времени от глагола

    رَجَعَ (И) - он вернулся 

    مِـنَ
    Из
    الْــمَـلْـعَـبِ
    Стадиона

    الْــمَـلْـعَـبِ

    ال - [артикль определенности]

    مَلْعَبٌ - стадион

    .
    نَـقْـرَأُ
    Мы читаем

    نَــقْـرَأُ

    Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, множественнго числа, настоящего времени от глагола

    قَرَأَ (А) - он читал

    كُـتُـبَـنَـا
    Свои книги

    كُـتُـبَــنَـا

    كُتُبٌ - книги

    نَـا - наш [слитное местоимение]

    .

    Слова

    Мн число
    Ед число
    Имена
    مِيَاهٌ
    مَاءٌ
    Вода
    أَطْعِمَةٌ
    طَعَامٌ
    Пища, еда
    شَوَارِعُ
    شَارِعٌ
    Улица
    مَلاَعِبُ
    مَلْعَبٌ
    Стадион
    Перевод
    Глаголы
    У
    أَكَلَ
    Есть
    A
    شَرِبَ
    Пить
    A
    لَعِبَ
    Играть
    A
    عَمِلَ
    Делать, работать
    У
    نَظَرَ
    Смотреть

    Вопросы

    1
    Переведите с арабского:

    1. يَشْرَبُونَ 

    2. نَعْمَلُ 

    3. يَنْظُرْنَ 

    4. تَأْكُلِينَ 

    5. تَلْعَبُونَ 

    6. تَجْمَعْنَ 

    7. آخُذُ 

    8. تَقْرَأُ 

    2
    Напишите глагол в настоящем времени в форме, соответствующей местоимению:

    1. نَظَرَ(У) أَنَا... 

    2. مَدَحَ(А) هُمْ... 

    3. رَجَعَ (И)  أَنْتَ... 

    4. جَمَعَ (А) هِيَ... 

    5. حَفِظَ (А) هُنَّ ... 

    6. أَخَذَ (У) - أَنْتِ...  

    7. قَرَأَ (А) - أَنْتُمْ...  

    8. غَسَلَ (И) - نَحْنُ... 

    9. شَرَحَ (А) -  أَنْتُنَّ...

    3
    Переведите на арабский:

    Он работает. Они (ж.р.) заучивают. Мы едим. Она читает. Они (м.р) понимают. Ты (ж.р) смотришь. Ты (м.р) объясняешь. Я играю. Вы (м.) собираете. Вы (ж.) едите. 

    4
    Переведи на арабский:

    Наши студенты понимают этот урок. Моя сестра пьёт воду. Ваши (ж.) дочери играют с мячом на стадионе. Твои (м.) дети едят пищу. Зайнаб учит эти слова. Мой брат пишет письмо Али. Этот ребёнок смотрит на своего отца. Я работаю на рынке. Ты (ж.) смотришь из окна. Вы (ж.) едите пищу. Ты (м.) пьёшь воду. Вы (м.) играете на улице. Мы читаем книгу.


    5
    Перепишите в тетрадь, огласуйте и Прямое дополнение переведите

    أولئك الطلاب ينظرون إلى معلميهم. صديقاتي يلعبن في الشارع. الـمريض يقرأ رسالة. نحن نأكل الطعام بملاعق. أنا أكتب كلمات بالقلم. مريم تشرب الـماء. أنتن ترجعن من ملعب. 


    6
    Исправьте грамматические ошибки в предложениях, затем перепишите их и переведите:

    أُوْلَئِكَ التِّلْمِيذَاتِ تَخْرُجْنَ إِلَى الشَّارِعِ. مَحْمُودٌ تَقْرَأُ الْكَلِمَاتَ فِي دَفْتَرِهُ. أنتم يَنْظُرُونَ مِن النَّافِذَةِ. أَنْتِ تَكْتُبُ الْجُمْلَ عَلَى السَّبُّورَةُ.

    Следующий урок
    Помочь сайту
    На этой странице
    Грамматика
    Тесты
    Арабский текст
    Слова
    Вопросы