Дополнительные символы и обозначения
  • Арабские тексты
  • Арабские слова
  • Репетитор по арабскому
  • Помочь сайту
  • Обстоятельство места

    Грамматика

    Обстоятельство места это слово, указывающее на место в котором совершается действие (отвечает на вопрос где?). В арабском языке обстоятельство места ставится в винительном падеже.

    Например:

    أَمَامَ-перед;

    هُنَاكَ-там;

    حَوْلَ  -вокруг;

    جِوَارَ  -по соседству, рядом

    Примечание: Часто обстоятельство места является I членом идафы

    Тест

    Вопрос 1 / 4

    Обстоятельство места  отвечает на вопрос 

    Арабский текст

    جَلَسَتْ
    عَائِشَةُ
    بَيْنَ
    مَرْيَمَ
    وَزُهْرَةَ.
    أَيْنَ
    مِسْطَرَتُكَ؟
    مِسْطَرَتِي
    هُنَاكَ
    فِي
    الْمِحْفَظةِ.
    حَوْلَ
    بَيْتِ
    صَالِحٍ
    حَدِيقَةٌ
    وَاسِعَةٌ.
    الْكِتَابُ
    تَحْتَ
    الدَّفْتَرِ.
    هَلْ
    عِنْدَكَ
    دَفْتَرٌ
    جَدِيدٌ؟
    نَعَمْ
    عِنْدِي
    دَفْتَرٌ
    جَدِيدٌ.
    خَلْفَ
    مَدْرَسَتِنَا
    سُوقٌ
    كَبِيرٌ.
    يَا
    صَدِيقَتِي
    اِرْجِعِي
    وَرَاءَكِ.
    شَرَحَ
    الْمُعَلِّمُ
    الْمَسْأَلَةَ
    أَمَامَ
    تَلَامِيذِهِ.
    أَيْنَ
    أَخُوكَ؟
    أَخِي
    هُنَاكَ
    فِي
    الْغُرْفَةِ.
    يَا
    طُلَّابُ
    انْظُرُوا
    أَمَامَكُمْ.
    يَا
    أَحْمَدُ
    لَا
    تَجْلِسْ
    جِوَارَ
    النَّافِذَةِ.
    اُنْظُرْ
    إِلَى
    الْأَمَامِ
    وَلَا
    تَنْظُرْ
    إِلَى
    الْوَرَاءِ.
    يَا
    مَرْيَمُ،
    أَيْنَ
    سَاعَتُكِ؟
    سَاعَتِي
    هُنَا
    فَوْقَ
    الْكُتُبِ.
    تَرَكْتُ
    أَمْسِ
    مِحْفَظَتِي
    عِنْدَ
    جَدَّتِي.
    يَا
    أَوْلَادِي،
    هَلْ
    رَأَيْتُمُ
    الشَّجَرَةَ
    الْكَبِيرَةَ
    أَمَامَ
    الْمَصْنَعِ؟
    نَعَمْ
    رَأَيْنَاهَا.

    Слова

    Мн число
    Ед число
    Имена
    صَيْفٌ
    лето
    عَصْرٌ
    послеполуденное время
    مَغْرِبٌ
    вечер
    شِتَاءٌ
    зима
    ظُهْرٌ
    полдень
    فَجْرٌ
    заря, рассвет
    عِشَاءٌ
    Вечер, ночь
    أَسَابِيعُ
    أُسْبُوعٌ
    неделя
    أَشْهُرٌ
    شَهْرٌ
    месяц
    خَرِيفٌ
    осень
    سِنُونَ
    سَنَةٌ
    год
    رَبِيعٌ
    весна
    Перевод
    Глаголы
    A
    مَرِضَ
    отдыхать
    У
    مَكَثَ
    пребывать оставаться
    У
    صَامَ
    поститься
    лето

    Вопросы

    1

    Исправьте грамматические ошибки в предложениях и переведите

    لْمَلْعَبُ وَرَاءِ الْمَدْرَسَةَ. يَا زَيْنَبُ اِجْلِسْ خَلْفَ عَالِيَةِ. عِنْدَ هذِهِ التَّاجِرُ أَمْوَالٌ كَثِيرَةٌ. يَجْلِسُ مَرْيَمُ بَيْنَ صَدِيقَاتَهَا.أَيْنَ الْكُرَتُكِ، يَا بِنْتُ مَـحْمُودٍ؟هُوَ هُنَاكَ فَوْقَ تِلْكَ الشَّجَرَةُ.

    2

    Переведите на арабский

    Сегодня я играл с друзьями позади медресе. О мой сын, где твоя линейка? Она здесь, под этими книгами. О студентки, не садитесь сверху этого старого стула.Рядом с нашим домом новый стадион. О ученик, где твой портфель? Он в нашем классе, на стуле. О Марьям, где твои подруги? Мои подруги там, в комнате. Некоторые люди сейчас сажают деревья в парке города. Я живу в городе Казани. Куда упал твой мяч? Он упал между теми деревьями.

    3

    Найдите в следующих аятах слова являющиесяобстоятельством места

    2: 43, 63;7: 31, 47; 8: 12, 63; 10: 92; 12: 17, 36; 41: 29, 34; 48: 18; 57: 13; 75: 5; 84: 10.

    4

    Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите

    هذا الطفل الصغير جلس فوق الكرسي الكبير. غرسنا اليوم الأشجار حول بيتنا. وراء الـمسجد حديقة جميلة. الساعة فوق السبورة. السماء فوقنا والأرض تـحتنا. يسكن عم زيد جوار زفر. ذهبت مع أمي إلى السوق. سكنت شهرا عند خالتي.