Введение
Дополнительные символы и обозначения
  • Арабские тексты
  • Арабские слова
  • Репетитор по арабскому
  • Помочь сайту
  • Обстоятельство места

    Грамматика

    Обстоятельство места это слово, указывающее на место в котором совершается действие (отвечает на вопрос где?). В арабском языке обстоятельство места ставится в винительном падеже.

    Например:

    أَمَامَ-перед;

    هُنَاكَ-там;

    حَوْلَ  -вокруг;

    جِوَارَ  -по соседству, рядом

    Примечание: Часто обстоятельство места является I членом идафы

    Тест

    Вопрос 1 / 0

    Арабский текст

    جَلَسَتْ
    Села

    جَــلَــسَــتْ

    Спряжение 3-го лица,

    женского рода,

    единственного числа,

    прошедшего времени

    от глагола 

    جَلَسَ - она села

    عَائِشَةُ
    Аиша
    بَيْنَ
    между
    مَرْيَمَ
    Марьям
    وَ
    и
    زُهْرَةَ
    Зухрой
    .
    أَيْنَ
    Где
    مِسْطَرَتُكَ
    твоя линейка

    مِــسْــطَــرَتُــكَ

    مِسْطَرَة - линейка

    ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]

    ؟
    مِسْطَرَتِي
    Моя линейка

    مِــسْــطَــرَتِــي

    مِسْطَرَة - линейка

    ي... - мой [слитное местоимение]

    هُنَاكَ
    там
    فِي
    в
    الْمِحْفَظةِ
    портфеле

    الْــمِــحْــفَــظــةِ

    ال - [артикль определенности]

    مِحْفَظةِ - портфель

    .
    حَوْلَ
    Вокруг
    بَيْتِ
    дома
    صَالِحٍ
    Салиха
    حَدِيقَةٌ
    сад
    وَاسِعَةٌ
    просторный
    .
    الْكِتَابُ
    Книга
    تَحْتَ
    под
    الدَّفْتَرِ
    тетрадью

    الــدَّفْــتَــرِ

    دَفْتَر - тетрадь


    .
    هَلْ
    (вопросительная частица)
    عِنْدَكَ
    У вас
    دَفْتَرٌ
    тетрадь
    جَدِيدٌ
    новая
    ؟
    نَعَمْ
    Да
    عِنْدِي
    у меня
    دَفْتَرٌ
    тетрадь
    جَدِيدٌ
    новая
    .
    خَلْفَ
    За
    مَدْرَسَتِنَا
    нашей школой

    مَــدْرَسَــتِــنَــا

    مَدْرَسَة - школа

    نَـا - наш [слитное местоимение]

    سُوقٌ
    рынок
    كَبِيرٌ
    большой
    .
    يَا
    О
    صَدِيقَتِي
    моя подруга

    صَــدِيــقَــتِــي

    صَدِيق - друг

    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    ي... - мой [слитное местоимение]

    اِرْجِعِي
    вернись

    اِرْجِــعِــي

    Спряжение в повелительном наклонениии женского рода,

    единственного числа,

    от глагола

    رَجَعَ - он вернулся

    وَرَاءَكِ
    .
    شَرَحَ
    Объяснил
    الْمُعَلِّمُ
    учитель

    الْــمُــعَــلِّــمُ

    ال - [артикль определенности]

    مُعَلِّمُ - учитель


    الْمَسْأَلَةَ
    пример

    الْــمَــسْــأَلَــةَ

    ال - [артикль определенности]

    مَسْأَلَةَ - пример

    أَمَامَ
    перед
    تَلَامِيذِهِ
    своими учениками

    تَــلَامِــيــذِهِ

    تَلَامِيذ - ученик

    ـهُ - его[слитное местоимение]

    .
    أَيْنَ
    Где
    أَخُوكَ؟
    Твой брат

    أَخُــوكَ

    أَخ - брат 

    ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]

    أَخِي
    Мой брат

    أَخِــي 

    أَخ - брат 

    ي... - мой [слитное местоимение]

    هُنَاكَ
    там
    فِي
    в
    الْغُرْفَةِ
    комнате

    الْــغُــرْفَــةِ

    غُرْفَة - комната

    .
    يَا
    О
    طُلَّابُ
    студенты

    [разбитое множественное число]

    انْظُرُوا
    посмотрите

    انْــظُــرُوا

    Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода,

    множественнго числа,

    от глагола

    نَظَرَ - он смотрел

    أَمَامَكُمْ
    перед собой

    أَمَــامَــكُــمْ 

    أَمَامَ - перед

    كُـمْ - ваш (м.р.) [слитное местоимение]


    .
    يَا
    О
    أَحْمَدُ
    Ахмад
    لَا تَجْلِسْ
    не садись

    لَاتَــجْــلِــسْ

    Спряжение мужского рода,

    единственного числа

    с выражением запрещения,

    от глагола

    جَلَسَ - он сел

    جِوَارَ
    рядом
    النَّافِذَةِ
    с окном

    الــنَّــافِــذَةِ

    ال - [артикль определенности]

    نَافِذَة - окно

    .
    اُنْظُرْ
    Посмотри

    اُنْــظُــرْ

    Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода,

    единственного числа,

    от глагола

    نَظَرَ - он смотрел

    إِلَى
    в
    الْأَمَامِ
    перед

    الْأَمَامِ

    ال - [артикль определенности]

    أَمَامِ - перед

    وَ
    и
    لَا تَنْظُرْ
    не смотри

    لَاتَــنْــظُــرْ 

    Спряжение мужского рода,

    единственного числа

    с выражением запрещения, от глагола

    نَظَرَ - он смотрел

    إِلَى
    на
    الْوَرَاءِ
    назад

    الْــوَرَاءِ

    ال - [артикль определенности]

    وَرَاء - позади

     

    .
    يَا
    О
    مَرْيَمُ
    Марьям
    ،
    أَيْنَ
    где
    سَاعَتُكِ
    твои часы

    سَــاعَــتُــكِ

    سَاعَة - часы

    ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]

    ؟
    سَاعَتِي
    Мои часы

    سَــاعَــتِــي

    سَاعَة - часы

    ي... - мой [слитное местоимение]

    هُنَا
    там
    فَوْقَ
    над
    الْكُتُبِ
    книгами

    الْــكُــتُــبِ

    ال - [артикль определенности]

    كُتُب - книги [разбитое множественное число]



    .
    تَرَكْتُ
    Я оставил

    تَــرَكْــتُ

    Спряжение 1-го лица,

    мужского/женского рода,

    единственного числа,

    прошедшего времени

    от глагола

    تَرَكَ - он оставил

    أَمْسِ
    вчера
    مِحْفَظَتِي
    мой портфель

    مِــحْــفَــظَــتِــي

    مِحْفَظَة - портфель

    ي... - мой [слитное местоимение]

    عِنْدَ
    у
    جَدَّتِي
    моей бабушки

    جَــدَّتِــي

    جَــدَّة - бабаушка

    ي... - мой [слитное местоимение]

    .
    يَا
    О
    أَوْلَادِي
    Мои дети

    أَوْلَادِي

    أَوْلَاد - дети

    ي... - мой [слитное местоимение]

    ،
    هَلْ
    (вопросительная частица)

    رَأَيْتُمُ
    Вы видели
    الشَّجَرَةَ
    дерево

    الــشَّــجَــرَةَ

    شَّجَرَة - дерево

    الْكَبِيرَةَ
    большое

    الْــكَــبِــيــرَةَ

    ال - [артикль определенности]

    كَبِير - большой

    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    أَمَامَ
    перед
    الْمَصْنَعِ
    заводом

    الْــمَــصْــنَــعِ

    ال - [артикль определенности]

    مَصْنَع - завод

    ؟
    نَعَمْ
    Да
    رَأَيْنَاهَا
    Мы видели его

    رَأَيْــنَــاهَــا

    رَأَيْنَا - спряжение 1-го лица,

    мужского/женского рода, множественнго числа,

    прошедшего времени

    от глагола

    رأى - видел

    هَـا... - ее [слитное местоимение]

    .

    Слова

    Мн число
    Ед число
    Имена
    صَيْفٌ
    лето
    رَبِيعٌ
    весна
    أَسَابِيعُ
    أُسْبُوعٌ
    неделя
    خَرِيفٌ
    осень
    شِتَاءٌ
    зима
    أَشْهُرٌ
    شَهْرٌ
    месяц
    عِشَاءٌ
    Вечер, ночь
    مَغْرِبٌ
    вечер
    ظُهْرٌ
    полдень
    سِنُونَ
    سَنَةٌ
    год
    عَصْرٌ
    послеполуденное время
    فَجْرٌ
    заря, рассвет
    Перевод
    Глаголы
    У
    صَامَ
    поститься
    У
    مَكَثَ
    пребывать оставаться
    A
    مَرِضَ
    отдыхать

    Вопросы

    1

    Найдите в следующих аятах слова являющиесяобстоятельством места

    2: 43, 63;7: 31, 47; 8: 12, 63; 10: 92; 12: 17, 36; 41: 29, 34; 48: 18; 57: 13; 75: 5; 84: 10.

    2

    Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите

    هذا الطفل الصغير جلس فوق الكرسي الكبير. غرسنا اليوم الأشجار حول بيتنا. وراء الـمسجد حديقة جميلة. الساعة فوق السبورة. السماء فوقنا والأرض تـحتنا. يسكن عم زيد جوار زفر. ذهبت مع أمي إلى السوق. سكنت شهرا عند خالتي.

    3

    Переведите на арабский

    Сегодня я играл с друзьями позади медресе. О мой сын, где твоя линейка? Она здесь, под этими книгами. О студентки, не садитесь сверху этого старого стула.Рядом с нашим домом новый стадион. О ученик, где твой портфель? Он в нашем классе, на стуле. О Марьям, где твои подруги? Мои подруги там, в комнате. Некоторые люди сейчас сажают деревья в парке города. Я живу в городе Казани. Куда упал твой мяч? Он упал между теми деревьями.

    4

    Исправьте грамматические ошибки в предложениях и переведите

    لْمَلْعَبُ وَرَاءِ الْمَدْرَسَةَ. يَا زَيْنَبُ اِجْلِسْ خَلْفَ عَالِيَةِ. عِنْدَ هذِهِ التَّاجِرُ أَمْوَالٌ كَثِيرَةٌ. يَجْلِسُ مَرْيَمُ بَيْنَ صَدِيقَاتَهَا.أَيْنَ الْكُرَتُكِ، يَا بِنْتُ مَـحْمُودٍ؟هُوَ هُنَاكَ فَوْقَ تِلْكَ الشَّجَرَةُ.

    Следующий урок
    Помочь сайту
    На этой странице
    Грамматика
    Тесты
    آ
    Арабский текст
    Слова
    Вопросы