Введение
Дополнительные символы и обозначения
  • Арабские тексты
  • Арабские слова
  • Репетитор по арабскому
  • Помочь сайту
  • Обстоятельство места

    Грамматика

    Обстоятельство места это слово, указывающее на место в котором совершается действие (отвечает на вопрос где?). В арабском языке обстоятельство места ставится в винительном падеже.

    Например:

    أَمَامَ-перед;

    هُنَاكَ-там;

    حَوْلَ  -вокруг;

    جِوَارَ  -по соседству, рядом

    Примечание: Часто обстоятельство места является I членом идафы

    Тест

    Вопрос 1 / 0

    Арабский текст

    جَــلَــسَــتْ
    Села
    جَــلَــسَــتْ

    جلست - глагол
    - лицо: 2-е,
    - род: женский,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: جَلَسَ - сидел

    عَــائِــشَــةُ
    Аиша
    بَــيْــنَ
    между
    مَــرْيَــمَ
    Марьям
    وَ
    и
    زُهْــرَةَ
    Зухрой
    .
    أَيْــنَ
    Где
    مِــسْــطَــرَتــكَ
    твоя линейка

    مِــسْــطَــرَتــكَ

    مِسْطَرَةٌ - линейка
    ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]

    ؟
    مِــسْــطَــرَتــي
    Моя линейка

    مِــسْــطَــرَتــي

    مِسْطَرَةٌ - линейка
    ي... - мой [слитное местоимение]

    هُــنَــاكَ
    там
    فِــي
    в
    الْــمِــحْــفَــظــةِ
    портфеле

    الْــمِــحْــفَــظــةِ

    ال - [артикль определенности]
    مِحْفَظَةٌ - портфель

    .
    حَــوْلَ
    Вокруг
    بَــيْــتِ
    дома
    صَــالِــحٍ
    Салиха
    حَدِيقَةٌ
    сад
    وَاسِــعَــةٌ
    просторный

    وَاسِــعَــةٌ

    وَاسِعٌ - просторный
    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    .
    الْــكِــتَــابُ
    Книга

    الْــكِــتَــابُ

    ال - [артикль определенности]
    كِتَابٌ - книга

    تَــحْــتَ
    под
    الــدَّفْــتَــرِ
    тетрадью

    الــدَّفْــتَــرِ

    ال - [артикль определенности]
    دَفْتَرٌ - тетрадь

    .
    هَــلْ
    (вопросительная частица)

    عِــنْــدَكَ

    У вас
    دَفْــتَــرٌ
    тетрадь
    جَــدِيــدٌ
    новая
    ؟
    نَــعَــمْ
    Да

    عِنْدِي

    у меня
    دَفْــتَــرٌ
    тетрадь
    جَــدِيــدٌ
    новая
    .
    خَــلْــفَ
    За
    مَــدْرَسَــتــنَــا
    нашей школой

    مَــدْرَسَــتــنَــا

    مَدْرَسَةٌ - школа
    نَـا - наш [слитное местоимение]

    سُــوقٌ
    рынок
    كَــبِــيــرٌ
    большой
    .
    يَــا
    О
    صَــدِيــقَــتِــي
    моя подруга

    صَــدِيــقَــتِــي

    صَدِيقٌ - друг, товарищ
    ت) ة) - [окончание, признак женского рода]
    ي... - мой [слитное местоимение]

    اِرْجِــعِــي

    вернись

    اِرْجِــعِــي

     Глагол в повелительном наклонениии женского рода,

    единственного числа,

    Инфинитив

    رَجَعَ - он вернулся

    وَرَاءَكِ

    .
    شَــرَحَ
    Объяснил
    الْــمُــعَــلِّــمُ
    учитель

    الْــمُــعَــلِّــمُ

    ال - [артикль определенности]
    مُعَلِّمٌ - учитель

    الْــمَــسْــأَلَــةَ
    пример

    الْــمَــسْــأَلَــةَ

    ال - [артикль определенности]
    مَسْأَلَةٌ - задача, вопрос

    أَمَــامَ
    перед
    تَــلَامِــيــذِهِ
    своими учениками

    تَــلَامِــيــذِهِ

    تَلاَمِيذُ - ученики [разбитое множественное число]
    ـهُ - его[слитное местоимение]

    .
    أَيْــنَ
    Где
    أَخُــوكَ
    Твой брат

    أَخُــوكَ

    أَخٌ - брат
    ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]

    أَخِــي
    Мой брат

    أَخِــي

    أَخٌ - брат
    ي... - мой [слитное местоимение]

    هُــنَــاكَ
    там
    فِــي
    в
    الْــغُــرْفَــةِ
    комнате

    الْــغُــرْفَــةِ

    ال - [артикль определенности]
    غُرْفَةٌ - комната

    .
    يَــا
    О
    طُــلَّابُ
    студенты

    [разбитое множественное число]

    انْــظُــرُوا
    посмотрите
    انْــظُــرُوا

    انظروا - глагол
    - повелительне наклонение
    - мужской род,
    - множественное число
    Инфинитив: نَظَرَ - смотрел

    أَمَــامَــكُــمْ

    перед собой

    أَمَــامَــكُــمْ 

    أَمَامَ - перед

    كُـمْ - ваш (м.р.) [слитное местоимение]

    .
    يَــا
    О
    أَحْــمَــدُ
    Ахмад

    لَاتَــجْــلِــسْ​

    не садись

    لَاتَــجْــلِــسْ

    Глагол мужского рода,

    единственного числа

    с выражением запрещения,

    Инфинитив

    جَلَسَ - он сел

    جِــوَارَ
    рядом
    الــنَّــافِــذَةِ
    с окном

    الــنَّــافِــذَةِ

    ال - [артикль определенности]
    نَافِذَةٌ - окно

    .
    اُنْــظُــرْ
    Посмотри
    اُنْــظُــرْ

    انظر - глагол
    - повелительне наклонение
    - мужской род,
    - единственное число
    Инфинитив: نَظَرَ - смотрел

    إِلَــى
    в
    الْــأَمَــامِ
    перед

    الْأَمَامِ

    ال - [артикль определенности]

    أَمَامِ - перед

    وَ
    и

    لَاتَــنْــظُــرْ

    не смотри

    لَاتَــنْــظُــرْ 

    Глагол мужского рода,

    единственного числа

    с выражением запрещения, 

    Инфинитив

    نَظَرَ - он смотрел

    إِلَــى
    на
    الْــوَرَاءِ
    назад

    الْــوَرَاءِ

    ال - [артикль определенности]

    وَرَاء - позади

     

    .
    يَــا
    О
    مَــرْيَــمُ
    Марьям
    ،
    أَيْــنَ
    где
    سَــاعَــتــكِ
    твои часы

    سَــاعَــتــكِ

    سَاعَةٌ - часы
    ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]

    ؟
    سَــاعَــتــي
    Мои часы

    سَــاعَــتــي

    سَاعَةٌ - часы
    ي... - мой [слитное местоимение]

    هُــنَــا
    там
    فَــوْقَ
    над
    الْــكُــتُــبِ
    книгами

    الْــكُــتُــبِ

    ال - [артикль определенности]
    كُتُبٌ - книги [разбитое множественное число]

    .
    تَــرَكْــتُ
    Я оставил
    تَــرَكْــتُ

    تركت - глагол
    - лицо: 1-е,
    - род: мужской/женский,
    - число: единственное,
    - время: прошедшее
    Инфинитив: تَرَكَ - Оставлял

    أَمْــسِ
    вчера
    مِــحْــفَــظَــتــي
    мой портфель

    مِــحْــفَــظَــتــي

    مِحْفَظَةٌ - портфель
    ي... - мой [слитное местоимение]

    عِــنْــدَ
    у
    جَــدَّتِــي
    моей бабушки

    جَــدَّتِــي

    جَدٌّ - дед
    ت) ة) - [окончание, признак женского рода]
    ي... - мой [слитное местоимение]

    .
    يَــا
    О
    أَوْلَادِي
    Мои дети

    أَوْلَادِي

    أَوْلاَدٌ - дети [разбитое множественное число]
    ي... - мой [слитное местоимение]

    ،
    هَــلْ
    (вопросительная частица)

    رَأَيْــتُــمُ

    Вы видели

    الــشَّــجَــرَةَ​

    дерево

    الــشَّــجَــرَةَ

    شَّجَرَة - дерево

    الْــكَــبِــيــرَةَ
    большое

    الْــكَــبِــيــرَةَ

    ال - [артикль определенности]
    كَبِيرٌ - большой
    ةٌ - [окончание, признак женского рода]

    أَمَــامَ
    перед
    الْــمَــصْــنَــعِ
    заводом

    الْــمَــصْــنَــعِ

    ال - [артикль определенности]
    مَصْنَعٌ - завод

    ؟
    نَــعَــمْ
    Да

    رَأَيْــنَــاهَــا

    Мы видели его

    رَأَيْــنَــاهَــا

    رَأَيْنَا - глагол 1-го лица,

    мужского/женского рода, множественнго числа,

    прошедшего времени

    Инфинитив رأى - видел

    هَـا... - ее [слитное местоимение]

    .
    союз
    предлог
    артикль определенности
    глагольные обозначения
    окончание
    слитное местоимение

    Слова

    Мн число
    Ед число
    Имена
    ظُهْرٌ
    полдень
    أَشْهُرٌ
    شَهْرٌ
    месяц
    شِتَاءٌ
    зима
    عَصْرٌ
    послеполуденное время
    مَغْرِبٌ
    вечер
    عِشَاءٌ
    вечер, ночь
    فَجْرٌ
    заря, рассвет
    أَسَابِيعُ
    أُسْبُوعٌ
    неделя
    رَبِيعٌ
    весна
    صَيْفٌ
    лето
    خَرِيفٌ
    осень
    سِنُونَ
    سَنَةٌ
    год
    Перевод
    Глаголы
    A
    مَرِضَ
    отдыхал
    У
    مَكَثَ
    пребывал, оставался
    У
    صَامَ
    поститься

    Вопросы

    1

    Исправьте грамматические ошибки в предложениях и переведите

    لْمَلْعَبُ وَرَاءِ الْمَدْرَسَةَ. يَا زَيْنَبُ اِجْلِسْ خَلْفَ عَالِيَةِ. عِنْدَ هذِهِ التَّاجِرُ أَمْوَالٌ كَثِيرَةٌ. يَجْلِسُ مَرْيَمُ بَيْنَ صَدِيقَاتَهَا.أَيْنَ الْكُرَتُكِ، يَا بِنْتُ مَـحْمُودٍ؟هُوَ هُنَاكَ فَوْقَ تِلْكَ الشَّجَرَةُ.

    2

    Переведите на арабский

    Сегодня я играл с друзьями позади медресе. О мой сын, где твоя линейка? Она здесь, под этими книгами. О студентки, не садитесь сверху этого старого стула.Рядом с нашим домом новый стадион. О ученик, где твой портфель? Он в нашем классе, на стуле. О Марьям, где твои подруги? Мои подруги там, в комнате. Некоторые люди сейчас сажают деревья в парке города. Я живу в городе Казани. Куда упал твой мяч? Он упал между теми деревьями.

    3

    Найдите в следующих аятах слова являющиесяобстоятельством места

    2: 43, 63;7: 31, 47; 8: 12, 63; 10: 92; 12: 17, 36; 41: 29, 34; 48: 18; 57: 13; 75: 5; 84: 10.

    4

    Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите

    هذا الطفل الصغير جلس فوق الكرسي الكبير. غرسنا اليوم الأشجار حول بيتنا. وراء الـمسجد حديقة جميلة. الساعة فوق السبورة. السماء فوقنا والأرض تـحتنا. يسكن عم زيد جوار زفر. ذهبت مع أمي إلى السوق. سكنت شهرا عند خالتي.

    Следующий урок
    Помочь сайту
    На этой странице
    Грамматика
    Тесты
    آ
    Арабский текст
    Слова
    Вопросы
    Введение
    © Арабский Онлайн 2026