Частицы обращения
Грамматика
Частица обращения يَا «О!», «Эй!» употребляется при обращении, и ставится впереди имени обозначающим лицо, к которому обращаются.
При прямом обращении действуют следующие правила:
1. Если имя призываемого не является 1-ым членом идафы, то оно ставится в форме Именит. падежа без артикля и без танвина (исключение слово الله),
Например:
О студенты- يَا طُلاَّبُ
2. Если имя призываемого является 1-ым членом идафы, то оно ставится в Винительном падеже,
Например:
يَا عَبْدَ اللهِ
3. Частица обращения может опускаться,
Например:
رَبَّنَا имеется ввиду يَا رَبَّنَا
В качестве частицы обращения употребляется также частицы أَيُّهَا ,أَيَّتُهَا (первая для мужского рода вторая для женского рода), после которых имя всегда стоит с артиклем в Именитю падеже. Перед частицами أَيُّهَا, أَيَّتُهَا может ставиться частица يَا.
Тест
Арабский текст
اتْـرُكَــا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского/женского рода, двойственного числа, глагола
تَرَكَ (У) - оставлять
الْــكَـلاَمَ
ال - [артикль определенности]
كَلاَمٌ - речь, слова
طَـالِـبَــاتِ
طَالِبٌ - студент
اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]
الْــمَـدْرَسَـةِ
ال - [артикль определенности]
مَدْرَسَة - школа
انْـظُـرْنَ
Спряжение в повелительном наклонениии женского рода, множественнго числа, глагола
نَظَرَ (У) - он смотрел
إِلَى - К, В направлении (Дословный перевод)
الــسَّبُّورَةِ
ال - [артикль определенности]
سَبُّورَةٌ - классная доска
اعْـبُـدُوا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского/женского рода, двойственного числа, глагола
عَبَدَ (У) - поклоняться
اطْـلُـبْ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, единственного числа, глагола
طَلَبَ (У) - искать, требовать
الْــعِـلْـمَ
ال - [артикль определенности]
عِلْمٌ - знание
الْــمَـهْـدِ
ال - [артикль определенности]
مَهْدٌ - колыбель
الــلَّـحْـدِ
ال - [артикль определенности]
لَحْدٌ - могила
ادْخُـلُــوا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, множественнго числа, глагола
دَخَلَ (У) - он вошел
الْــفَـصْـلَ
ال - [артикль определенности]
فَصْلٌ - класс
اجْـلِـسُــوا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, множественнго числа, глагола
جَلَسَ (И) - он сидел
الْــكَـرَاسِيِّ
ال - [артикль определенности]
كُرْسِيٌّ - стул
اِجْـلِـسَــا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского/женского рода, двойственного числа, глагола
جَلَسَ (И) - он сидел
بِـنْـتَيَّ
بِنْتٌ - дочь
ي... - мой [слитное местоимение]
اسْـمَـعَــا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского/женского рода, двойственного числа, глагола
سَمِعَ (А) - он слушал/слышал
افْـهَـمَــا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского/женского рода, двойственного числа, глагола
فَهِمَ (А) - он понимал
كَـلاَمِــي
كَلاَمٌ - речь, слова
ي... - мой [слитное местоимение]
مُـسْـلِـمَــاتُ
مُسْلِمٌ - мусульманин
اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]
اسْـمَـعْــنَ
Спряжение в повелительном наклонениии женского рода, множественнго числа, глагола
سَمِعَ (А) - он слушал/слышал
أُمَّـهَـاتِــكُـنَّ
أُمَّهَاتٌ - матери [разбитое множественное число]
كُـنَّ - ваш (ж.р.) [слитное местоимение]
انْـظُـرْ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, единственного числа, глагола
نَظَرَ (У) - он смотрел
إِلَى - К, В направлении (Дословный перевод)
الـــسَّـمَـاءِ
ال - [артикль определенности]
سَمَاءٌ - небеса
وَلَـدِي
وَلَدٌ - ребёнок, дитя
ي... - мой [слитное местоимение]
اذْهَـبْ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, единственного числа, глагола
ذَهَبَ (А) - он ходил
إِلَى - К, В направлении (Дословный перевод)
الْـــمَـسْـجِـدِ
ال - [артикль определенности]
مَسْجِدٌ - мечеть
اسْـأَلِ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, единственного числа, глагола
سَـأَلَ - он спросил
الــإِمَـامَ
ال - [артикль определенности]
إِمَامٌ - имам
الْـــمَـسْـأَلَـةِ
ال - [артикль определенности]
مَسْأَلَةٌ - задача, вопрос
ارْجِـعْ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, единственного числа, глагола
رَجَعَ (И) - он вернулся
إِلَى - К, В направлении (Дословный перевод)
الْـــبَـيْـتِ
ال - [артикль определенности]
بَيْتٌ - дом
ارْفَـعِــي
Спряжение в повелительном наклонениии женского рода, единственного числа, глагола
رَفَعَ (А) - поднимать
مِـسْـطَـرَتَـــكِ
مِسْطَرَ - линейка
ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]
الــأَرْضِ
ال - [артикль определенности]
أَرْضٌ - земля
اِمْـدَحِــي
Спряжение в повелительном наклонениии женского рода, единственного числа, глагола
مَدَحَ (А) - он хвалил
أَخَـاكِ
أَخٌ - брат
ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]
اِجْـمَـعْ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, единственного числа, глагола
جَمَعَ (А) - он собирал
كُـتُـبَــكَ
كُتُبٌ - книги
ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]
دَفَـاتِـرَكَ
دَفْتَرٌ - тетрадь
ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]
اُدْرُسُــوا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, множественнго числа, глагола
دَرَسَ (У) - он учился
إِخْـوَتِــي
إِخْوَةٌ - братья
ي... - мой [слитное местоимение]
أَخَـوَاتِــي
أَخَوَاتٌ - сестры
ي... - мой [слитное местоимение]
اِحْـفَـظِــي
Спряжение в повелительном наклонениии женского рода, единственного числа, глагола
حَفِظَ (А) - он заучивал, хранил
نَـصِـيحَـتِــي
نَصِيحَةٌ - совет
ي... - мой [слитное местоимение]
اُخْـرُجُــوا
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, множественнго числа, глагола
خَرَجَ - он вышел
الْـــفَـصْـلِ
ال - [артикль определенности]
فَصْلٌ - класс
فَــاذْهَـبُـــوا
и - فَ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, множественнго числа, глагола
ذَهَبَ (А) - он ходил
إِلَى - К, В направлении (Дословный перевод)
الْـــمَـلْـعَـبِ
ال - [артикль определенности]
مَلْعَبٌ - стадион
اغْـفِـرْ
Спряжение в повелительном наклонениии мужского рода, единственного числа, глагола
غَفَرَ (И) - он простил
ذُنُـوبَـــنَـا
ذُنُوبٌ - грехи
نَـا - наш [слитное местоимение]
Вопросы
О Аллах! Храни наших детей. О две студентки! Войдите в свой класс. О мои два сына! Откройте окна дома. О сёстры Мусы! Возвращайтесь домой.О Вали! Рисуй этими карандашами. О Алия! Выучи слова этого урока. О студенты школы! Играйте на новом стадионе. Читай это письмо, о Зайнаб! Напишите в своих тетрадях новый урок, о студентки! Спроси своего учителя, о Ахмад! Понимайте слова учителей, о ученики! Смотрите из этого окна, о два брата Али.
يا زيد اشرح لأصدقائك هذه المسألة ثم اجلس. يا تلاميذي اكتبوا هذه الكلمات في دفاتركم ثم اخرجوا إلى ملعب المدرسة والعبوا بالكرة. يا بناتي افتحن كتبكن فاقرأن الدرس الجديد.
يَا وَلِيٌّ اغْسِلِي يَدَيْكَ بِالصَّابُونَ. يَا اِبْنُ عَمِّي اِحْفَظْ لِسَانَكِ مِنَ الْكَذِبِ. يَا الْفَلاّّحَانِ اُنْظُرَانِ إِلَى السَّمَاءِ. يَا بِنْتِي اِضْرِبْ الْكُرَةُ بِالْيَدِ.