Соединение слов оканчивающихся на «сукун»
Грамматика
Слово, оканчивающееся на «сукун», при соединении с последующим словом, имеющим определённый артикль, получает в конце вспомогательную огласовку: «касру», «фатху» или «дамму». Выбор вспомогательной огласовки зависит от огласовки перед «сукуном»:
Перед сукуном | «сукун» заменяется на | Примеры |
---|---|---|
«фатха» | «касру» | مَرْيَمُ كَتَبَتِ الدَّرْسَ |
«касра» | «фатху» | مِنَ الْكِتَابِ |
«дамма» | «дамму» | فَتَحْتُمُ الدَّفَاتِرَ |
Тест
Арабский текст
الْـــوَلَـدُ
ال - [артикль определенности]
وَلَدٌ - ребёнок, дитя
الْــكُـرَةَ
ال - [артикль определенности]
كُـرَةٌ - мяч
الْــمُـعَـلِّـمُ
ال - [артикль определенности]
مُعَلِّمٌ - учитель
أَبَـاكَ
أَبٌ - отец
ـكَ - твой (м.р.) [слитное местоимение]
الــطُّـلاَّبُ
ال - [артикль определенности]
طُلاَّبٌ - студенты [разбитое множественное число]
فَـهِـمُــوا
Спряжение 3-го лица, мужского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
فَهِمَ - он понимал (А)
مُـعَـلِّـمِـيــهِـمْ
مُعَلِّمٌ - учитель
كُـمْ -ваш (м.р.) [слитное местоимение]
الــطَّـبِـيـبَــةُ
ال - [артикль определенности]
طَبِيبٌ - врач
ةٌ - [окончание, признак женского рода]
فَـتَـحَــتِ
Спряжение 2-го лица, женского рода, единственного числа, прошедшего времени от глагола
فَتَحَ - он открыл (А)
الــنَّـافِـذَةَ
ال - [артикль определенности]
نَافِذَةٌ - окно
الــأُمَّـهَــاتُ
ال - [артикль определенности]
أُمٌّ -мать
اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]
مَـدَحْــنَ
Спряжение 3-го лица, женского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
مَدَحَ - он хвалить (А)
الْــمُـعَـلِّـمَــاتِ
ال - [артикль определенности]
مُعَلِّمٌ - учитель
اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]
الــطَّـالِـبَــاتُ
ال - [артикль определенности]
طَبِيبٌ - врач
اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]
جَـمَـعْـــنَ
Спряжение 3-го лица, женского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
جَمَعَ - он собирать (А)
كُـتُـبَــكُـنَّ
كِتَاب - книга
كُـنَّ - ваш (ж.р.) [слитное местоимение]
الـــتَّـلاَمِـيـذُ
ال - [артикль определенности]
تَلاَمِيذُ - ученики
أَخَـذُوا
Спряжение 3-го лица, мужского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
أَخَذَ - он брал (У)
الْــكَـرَسِيَّ
ال - [артикль определенности]
كُرْسِيٌّ - стул
حَـفِـظْــتُ
Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, единственного числа, прошедшего времени от глагола
حَفِظَ - он заучивал, хранил (А)
الْــجُـمْـلَــةَ
ال - [артикль определенности]
جُمْلَةٌ - предложение
ةٌ - [окончание, признак женского рода]
كَـتَـبْــتَ
Спряжение 2-го лица, мужского рода, единственного числа, прошедшего времени от глагола
كَـتَـبَ - он писал (У)
الـــرِّسَـالَـةَ
ال - [артикль определенности]
رِسَالَةٌ - письмо
حَـفِـظْــتُـمْ
Спряжение 2-го лица, мужского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
حَفِظَ - он заучивал, хранил (А)
الْــكَـلِـمَــاتِ
ال - [артикль определенности]
كَلِمَةٌ - слово
اتُ - [окончание, признак множественного числа женского рода]
فَـتَـحْــتُــنَّ
Спряжение 2-го лица, женского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
فَتَحَ - он открывал (А)
دَفَاتِـرَكُـنَّ
دَفْتَرٌ - тетрадь
كُـنَّ - ваш (ж.р.) [слитное местоимение]
فَـهِـمْــنَـا
Спряжение 1-го лица, мужского/женского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
فَـهِـمَ - он понимал (А)
الْــمَـسْـأَلَــةَ
ال - [артикль определенности]
مَسْأَلَةٌ - задача, вопрос
ةٌ - [окончание, признак женского рода]
بِـنْـتِــي
بِنْتٌ - дочь
ي... - мой [слитное местоимение]
غَـسَـلَــتِ
Спряжение 2-го лица, женского рода, единственного числа, прошедшего времени от глагола
غَسَلَ - он мыл (И)
الْـــمَـلاَعِـقَ
ال - [артикль определенности]
مِلْعَقَةٌ - ложка
أُخْـتُــهُ
أُخْتٌ - сестра
ـهُ - его [слитное местоимение]
أَخَـذَتِ
Спряжение 2-го лица, женского рода, единственного числа, прошедшего времени от глагола
أَخَذَ - он брал (У)
الــأَقْـلاَمَ
ال - [артикль определенности]
قَلَمٌ - карандаш, ручка
جَـارُكِ
جَارٌ - сосед
ـكِ - твой (ж.р.) [слитное местоимение]
أَبْـنَـاءَنَـا
أَبْنَاءٌ - сыновья
نَـا - наш [слитное местоимение]
بَـنَـاتُــهَا
بَنَاتٌ - дочери
هَـا... - ее [слитное местоимение]
كَـتَـبْــنَ
Спряжение 3-го лица, женского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
كَـتَـبَ - он писал (У)
مُـعَـلِّـمُـــنَـا
مُعَلِّمٌ - учитель
نَـا - наш [слитное местоимение]
الْــمَـسَـائِـلَ
ال - [артикль определенности]
مَسَائِلُ - вопросы
أَبْـنَـاؤُنَـا
أَبْنَاءٌ - сыновья
نَـا - наш [слитное местоимение]
قَـرَأُوا
Спряжение 3-го лица, мужского рода, множественнго числа, прошедшего времени от глагола
قَرَأَ - он читал (А)
دُرُوسَــهُـمْ
دُرُوسٌ - уроки
هُمْ... - их [слитное местоимение]
أَخُـوهُ
أَخٌ - брат
ـهُ - его[слитное местоимение]
الْــجُـمَـلَ
ال - [артикль определенности]
جُمَلٌ - предложения
Вопросы
Учительница написала предложение.Ты похвалил его друга. Его брат взял мою линейку. Мой сын открыл тетрадь. Ученицы выучили свой урок. Мы поняли этот урок. Вы прочитали письмо. Я написал это письмо. Ты открыла окно. Мы выучили наши уроки. Вы взяли наши карандаши. Наши дети прочитали те слова. Этот мужчина похвалил твоего брата.
الطلاب أخذوا الكراسي. الطلاب فتحوا دفاترهم. هذا المريض مدح طبيبه. أختها غسلت النوافذ. صديقاتك قرأن رسالتي. ابنه حفظ القرآن. أنت غسلت ملعقة. أنت كتبت الجملة. أمي أخذت الكرة. نحن أخذنا كتبكم. أنا مدحت أخاك. أنتن فهمتن الدرس. ولي فتح
مُعَلِّمَتُنَا كَتَبَ هذَا الْكَلِمَاتَ. هذَا الْوَلَدُ أَخَذَ الْقَلَمُ. أَنَا مَدَحْتُ أَخِيكَ. التِلْمِيذَاتِي حَفِظْـتُـنَّ دَرْسَ.